"رزاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rezag
        
    • Razzaq
        
    • Razzak
        
    The representative of the African Commission on Human and Peoples' Rights, Mr. Kamel Rezag Bara, explained that the African Commission had formed a working group on indigenous populations constituted by four of its members. UN وشرح ممثل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، السيد كمال رزاق بارا، أن اللجنة الأفريقية قامت بتشكيل فريق عامل معني بالسكان الأصليين يتألف من أربعة من أعضائها.
    6. The ViceChairperson of the African Commission on Human and Peoples' Rights, Mr. Rezag Bara, expressed his hopes that the workshop would constitute an opportunity to discuss the cultural and social aspects of indigenous peoples' and minorities' rights. UN 6- وأعرب نائب رئيس اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، السيد رزاق بارا، عن أمله في أن تشكل حلقة العمل فرصة لمناقشة الجوانب الثقافية والاجتماعية من حقوق الشعوب الأصلية والأقليات.
    20. Mr. Kamel Rezag Bara suggested that cooperation between the African Commission and OHCHR and such bodies as the Working Group on Indigenous Populations should be strengthened. UN 20- واقترح السيد كمال رزاق بارا تعزيز التعاون بين اللجنة الأفريقية ومفوضية حقوق الإنسان، وهيئات مثل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Aysar Yasser Fawwaz Razzaq was shot and died at the scene. UN فأصيب أيسر ياسر فواز رزاق بالنيران وفارق الحياة في الحال.
    The accused along with bloodstained knife was caught by Razzaq Masih and Hanooke Gil. UN وسيطر رزاق مسيح وهانوك جيل على المتهم، وخنجره لا يزال ملطخا بالدم.
    Mr. Razzaq Abd Ali Muhammad Al-Tali UN العميد رزاق عبد علي محمد الطائي
    Don't go near the graves. Razzak, look after him! Open Subtitles لا تروح هذا المكان رزاق ديربالك عليه
    Thank you. Razzak is waiting for us. Come, Razzak is waiting for us. Open Subtitles رزاق ينتظرنا كال اني اخذكم
    25. The representative of the African Commission on Human and Peoples' Rights, Mr. Kamel Rezag Bara, said that the right of selfdetermination should not call into question national boundaries. UN 25- أما ممثل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، السيد كمال رزاق بارا، فقال إن الحق في تقرير المصير يجب ألا يؤدي إلى التشكيك في الحدود الوطنية.
    Mohammad Razzaq of Kamoke in Gujranwala district, Punjab, was arrested on 22 October 1992. UN ٠٣٥- محمد رزاق من كاموك في مركز غجرانوالا، بالبنجاب، قبض عليه في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    19. Brief facts of Niamat Ahmer's case are that on 6 January 1992, at 10 a.m., Razzaq Masih and Hanooke Gil went to the Office of District Education Officer (D.E.O.), People's Colony, Faisalabad to see Niamat Ahmer. UN عند الساعة العاشرة من يوم ٦ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١، توجه رزاق مسيح وهانوك جيل إلى مكتب المسؤول عن التعليم في المقاطعة في مستعمرة الشعب " " People ' s Colony في فيصل أباد لمقابلة نيامة أحمر.
    He and his father, Mohammad Anwar, were allegedly beaten severely in custody and Mohammad Razzaq died that day. The Lahore High Court reportedly ordered the senior police superintendent of Gujranwala to investigate the case, but the result of the investigation was unknown. UN وأدعي أنه هو وأبوه، محمد أنور، ضربا ضرباً مبرحاً وهما تحت التحفظ وأن محمد رزاق مات في ذلك اليوم وأفيد بأن محكمة لاهور العليا أمرت رئيس ادارة شرطة غجرانوالا بتحقيق الحالة، ولكن نتيجة التحقيق غير معروفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus