"رسالة مؤرخة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • letter dated
        
    • a letter of
        
    • a communication dated
        
    • correspondence dated
        
    • a communication of
        
    • a submission dated
        
    • by letter of
        
    • submission of
        
    letter dated 27 February 2001 from the Permanent Observer of Palestine UN رسالة مؤرخة في 27 شباط/فبراير 2001 وموجهة إلى مفوضة الأمم
    letter dated 15 March 2001 from the Permanent Observer of Palestine UN رسالة مؤرخة في 15 آذار/مارس 2001 موجهـة إلى مفوضة الأمم
    letter dated 27 April 2001 from the Permanent Representative of the UN رسالة مؤرخة في 27 نيسان/أبريل 2001 موجهة من الممثلة الدائمة
    E/CN.4/1998/163 10 letter dated 9 April 1998 from the Secretary-General addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights UN E/CN.4/1998/163 رسالة مؤرخة في ٩ نيسان/ابريل ٨٩٩١ وموجهة من اﻷمين العام الى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان
    In a letter of 26 May 1997, the Special Rapporteur transmitted the following cases to the Government. UN ٤٩- في رسالة مؤرخة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٧، أحال المقرر الخاص الحالات التالية إلى الحكومة.
    letter dated 13 March 1998 from the Permanent Observer of UN رسالة مؤرخة في ٣١ آذار/مارس ٨٩٩١ موجهة إلى المفوضــة
    By letter dated 25 September 1995, the Special Rapporteur reiterated his request. UN وكرر المقرر الخاص طلبه في رسالة مؤرخة في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    letter dated 10 July 1997 from the Secretary of State for UN رسالة مؤرخة في ٠١ تموز/يوليه ٧٩٩١ وموجهة إلى اﻷمين العام
    2. Reply from the French Government, by letter dated 13 March 1996 UN ٢- رد الحكومة الفرنسية في رسالة مؤرخة في ٣١ آذار/مارس ٦٩٩١
    By letter dated 17 November 1997, the Special Rapporteur informed the Government that he had received allegations on the following cases. UN ٧٣١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة في رسالة مؤرخة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر بأنه قد تلقى ادعاءات بشأن الحالات التالية.
    By letter dated 11 June 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government the cases summarized in the paragraphs below. UN ١١٢- في رسالة مؤرخة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الملخصة في الفقرات التالية.
    Venezuela In a letter dated 26 May 1997 the Special Rapporteur transmitted complaints about three new cases to the Government. UN ٤٠٢- أحال المقرر الخاص إلى الحكومة، في رسالة مؤرخة في ٦٢ أيار/مايو ٧٩٩١، شكاوى تتعلق بثلاث قضايا جديدة.
    letter dated 10 February 2000 from the Permanent Representative of UN رسالة مؤرخة في 10 شباط/فبراير 2000 وموجهة من ممثل
    letter dated 10 April 2000 from the Permanent Mission of the UN رسالة مؤرخة في 10 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى رئيس الدورة
    letter dated 4 October 2000 from the Permanent Observer for Palestine UN رسالة مؤرخة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من المراقب
    letter dated 12 October 2000 from the Permanent Observer for Palestine UN رسالة مؤرخة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من المراقب
    letter dated 16 May 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations UN رسالة مؤرخة في 16 أيار/مايو 2000 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة
    letter dated 23 May 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations UN رسالة مؤرخة في 23 أيار/مايو 2000 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة
    In a letter of 5 February 1997, the Special Rapporteur transmitted to the Government the following cases. UN ٤٣١- في رسالة مؤرخة في ٥ شباط/فبراير ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص الحالات التالية إلى الحكومة.
    In a communication dated 20 October 1994, the Special Rapporteur transmitted the following comments to the Government of Canada: UN وفي رسالة مؤرخة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة إلى حكومة كندا، أحال المقرر الخاص الملاحظات التالية:
    In correspondence dated 29 March 2007, El Salvador was requested to submit an explanation for this deviation. UN وفي رسالة مؤرخة في 29 آذار/مارس 2007 طلب من السلفادور أن تقدم تفسيراً لهذا الانحراف.
    In a communication of 18 August 1994 addressed to the Government of Cyprus, the Special Rapporteur transmitted the following information: UN وفي رسالة مؤرخة في ٨١ آب/أغسطس ٤٩٩١، وموجهة إلى حكومة قبرص، أحال المقرر الخاص المعلومات التالية:
    4.1 In a submission dated 10 June 1993, the State party draws on information provided by the Peruvian Ministry of Defence. UN ٤-١ استندت الدولة الطرف في رسالة مؤرخة في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ إلى المعلومات التي قدمتها وزارة الدفاع في بيرو.
    by letter of 24 August 2001, the Minister acknowledged receipt of the author's letter rejecting the proferred remedy. UN وفي رسالة مؤرخة في 24 آب/أغسطس 2001، أفاد الوزير بتسلم رسالة صاحب البلاغ، ورفض سبيل الانتصاف المعروض عليه.
    4.1 By submission of 25 January 2002, the State party comments on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في رسالة مؤرخة في 25 كانون الثاني/يناير 2002، تعلق الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus