"رشفة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one sip
        
    • One toke
        
    • a sip
        
    • one little sip
        
    I'm literally covered in beer, and I haven't had one sip. Open Subtitles أنا مغطاة حرفيا في البيرة، و ولم تتح لي رشفة واحدة.
    All Tricia's got to do now is take one sip and she'll blow it out of all three holes, right here in front of everyone. Open Subtitles ان تأخذ رشفة واحدة وسوف تنطلق من جميع فتحاتها الان امام الجميع
    Well, considering I just saw a guy drink a gallon of beer in one sip, Open Subtitles حسنا، معتبرا أني رأيت مجرد رجل شرب جالون من الجعة في رشفة واحدة
    You must never have more than one sip of this a day. Open Subtitles لا يجب أن تشرب اكثر من رشفة واحدة باليوم
    - One toke, you poor fool? - ~ Sweet, sweet Mary ~ Open Subtitles رشفة واحدة أيها المعتوه؟
    Trust me, you and your crazy self-denial dietary regimen will thank me once you have one sip of this Frozen Hot Chocolate. Open Subtitles أنت و نظامك إنكار الذات الغذائي ستشكراني مجرد أن تأخذ رشفة واحدة من هذه الشوكولاته الساخنة المثلجة
    All right, uh, one sip, then I'll thank you, then I'll jog home. Open Subtitles حسناً رشفة واحدة من ثم سأشكرك ومن ثم سأرهول إلى المنزل
    Take one sip. When those meds get in our people, Open Subtitles خذ رشفة واحدة , عندما يكون هذا الدواء عند قومنا
    one sip was more than enough to know how the ocean tasted. Open Subtitles رشفة واحدة كانت كفيلة لمعرفة طعم ماء البحر
    And after one sip mummy and papa said the truth, that shruti can't make tea to save her life... Open Subtitles وبعد رشفة واحدة فقط أمي وأبي قالوا لي الحقيقة بأن "شروتي" لا تستطيع إعداد الشاي بشكل جيد
    I mean, he turned the chicken into goat. one sip and I'll grow an antler. Open Subtitles أحال الدجاج إلى ماعز، رشفة واحدة وسينمو لي قرن وعل
    one sip a person... Open Subtitles رشفة واحدة لكل شخص فقط رشفة واحدة لكل شخص
    one sip of this... and you can kiss all your worries goodbye. Open Subtitles رشفة واحدة من هذا , وستقول لكل همومك مع السلامة
    - I just want one sip of hydro ! - No, not'til you tell me. Open Subtitles اريد رشفة واحدة من الماء ليس قبل ان تخبرني
    one sip, I'm staggering like a new calf. Open Subtitles رشفة واحدة جعلتني أترنح كالعجل المولود حديثاً
    If he's shirtless, one sip. Open Subtitles إذا كان عاري الصدر، رشفة واحدة
    one sip and I'll be calling it "sparkling burgledy. " Open Subtitles رشفة واحدة و سأطلق عليه أيضا خمرا معتقا
    She only had one sip of champagne. Open Subtitles تناولت رشفة واحدة من الشمبانيا
    ~ One toke over the line ~ Open Subtitles "رشفة واحدة على الخط"
    They've been playing drunk for the last ten minutes and they haven't taken a sip. Open Subtitles كانوا يتظاهرون انهم يشربون للعشر دقائق الماضية ولم يأخذوا رشفة واحدة
    I know you're drying out and all, but... one little sip couldn't hurt, could it? Open Subtitles أعرف بأنكِ لا يجب أن تشربي,لكن رشفة واحدة صغيرة لن تؤذي,صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus