"رصيد الإقفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • closing balance
        
    The 2007 closing balance for Supplementary Programme Budgets was $48.6 million. UN وبلغ رصيد الإقفال للميزانيات البرنامجية التكميلية 48.6 مليون دولار في عام 2007.
    At the same time, the Buildings Management Services (BMS) special account recorded a surplus of Euro4.3 million, which brought the closing balance to a level of Euro19.9 million, out of which Euro9.3 million is still receivable. UN وفي الوقت نفسه، سجل الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني فائضا قدره 4.3 ملايين يورو، مما رفع رصيد الإقفال إلى 19.9 مليون يورو، منها 9.3 ملايين يورو ما زالت قيد التحصيل.
    closing balance on 31 December 2007 UN رصيد الإقفال في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    This closing balance comprised $62.1 million under the Annual Programme Fund and $7.2 million under the JPO Fund. UN وقد تكون رصيد الإقفال هذا من 62.1 مليون دولار في إطار صندوق البرنامج السنوي، و7.2 ملايين دولار في إطار صندوق الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية.
    The projected closing balance of $625,800 will be carried forward into the financial year beginning 1 January 2008. UN وسيرحل رصيد الإقفال المسقط البالغ 800 625 دولار إلى السنة المالية التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    This closing balance included some $58.8 million under the Annual Programme Fund and $6.8 under the JPO Fund. UN وتضمن رصيد الإقفال حوالي 58.8 مليون دولار في صندوق البرنامج السنوي، و6.8 مليون دولار في صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Projected closing balance for 2003 UN رصيد الإقفال المتوقع لعام 2003
    closing balance as at 30 June 2001 UN النفقات رصيد الإقفال يوم 30 حزيران/يونيه 2001
    UNRWA did not provide additional details pertaining to capital acquisitions, disposals and write-offs made during the biennium to reflect movements from the opening to the closing balance of capital acquisitions. UN ولم تقدم الوكالة أي تفاصيل إضافية عن عمليات الاقتناء الرأسمالية والتصرف والشطب التي جرت في فترة السنتين لكي تعكس التحركات من رصيد الافتتاح إلى رصيد الإقفال لعمليات الاقتناء الرأسمالي.
    This closing balance included some $7.8 million under the Annual Programme Fund, $0.7 million under the UN Regular Budget Fund and $7.4 under the JPO Fund. UN وتضمن رصيد الإقفال حوالي 7.8 ملايين دولار في صندوق البرنامج السنوي و0.7 ملايين دولار في صندوق الميزانية العادية للأمم المتحدة و7.4 ملايين دولار في صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين.
    5. The 2007 Annual Programme Budget closing balance was thus $69.3 million, which was $3.7 million higher than in 2006. UN 5- وهكذا بلغ رصيد الإقفال للميزانية البرنامجية السنوية 69.3 مليون دولار في عام 2007، مسجلاً ارتفاعاً قدره 3.7 ملايين دولار عن عام 2006.
    The projected closing balance of $85,800, following the full reimbursement of the commitment authority, will be carried over into the financial year beginning 1 January 2008. UN وسيرحل رصيد الإقفال المسقط البالغ 800 85 دولار إلى السنة المالية التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008، بعد السداد الكامل لسلطة الالتزام. الجدول 1
    The projected closing balance of the Trust Fund, as at 31 December 2007, is estimated at $625,800, as detailed in table 3. UN ويقدر رصيد الإقفال المسقط للصندوق الاستئماني، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بمبلغ 800 625 دولار، كما ترد تفاصيله في الجدول 3.
    closing balance as at 30 June 2001 UN رصيد الإقفال في 30 حزيران/يونيه 2001
    closing balance as at 30 June 2001 UN رصيد الإقفال في 30 حزيران/يونيه 2001
    closing balance as at 30 June 2000 UN رصيد الإقفال في 30 حزيران/يونيه 2000
    closing balance as at 30 June 2000 UN رصيد الإقفال في 30 حزيران/يونيه 2000
    closing balance as at 30 June 2000 UN رصيد الإقفال في 30 حزيران/يونيه 2000
    closing balance as at 30 June 2001 UN رصيد الإقفال في 30 حزيران/يونيه 2001
    closing balance as at 30 June 2001 UN رصيد الإقفال يوم 30 حزيران/يونيه 2001

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus