Look, I understand you not wanting to go is all I'm saying. | Open Subtitles | انظر ، تفهّمي لعدم رغبتك في الذهاب هي كل ما أقوله |
You're always talking about wanting to be treated like an adult. | Open Subtitles | دائمًا ما كنت تتحدّث عن رغبتك في أن نعاملك كراشد |
All you've done is talk about wanting to come home, and now you want to stay in here? | Open Subtitles | كل ما كانت تفعله كان الحديث عن رغبتك في العودة للبيت والان تريد ان تبقى ؟ |
Look, I understand your desire to have a connection with him, but the histories between you two have been chemically erased. | Open Subtitles | انظري ، أتفهم رغبتك في أن تحظي بتواصل معه لكن الماضي بينكم تم محوه كيميائياً |
I completely understand your desire to make Viper pay for the tragic death of your cousin... | Open Subtitles | أتفهم تماماً رغبتك في جعل الأفعى يدفع مُقابل الوفاة المآساوية لإبنة عمك |
I saw how much you wanted to cast the Dark Curse to get everything your sister had. | Open Subtitles | رأيت شدّة رغبتك في إلقاء اللعنة السوداء لتحظي بكلّ ما حظيت به أختك |
And you say you want a baby, and I'm sure you do, but who's gonna be at home to look after it? | Open Subtitles | وتقول بأنك تريد طفلاً وانا متأكد من رغبتك في ذلك لكن من سيبقى في البيت مع الطفل |
You are really brave for wanting to relive the past. | Open Subtitles | إنّها شجاعة كبيرة منك؛ رغبتك في إحياء الماضي. |
I don't know what's more surprising... you saving my ass today or wanting to see me afterwards. | Open Subtitles | لستُ أعلم ما الأكثر إثارة للدهشة إنقاذك حياتي اليوم أم رغبتك في لقائي بعدئذٍ. |
'Cause wanting to be someone else never works. | Open Subtitles | لأن رغبتك في أن تكون شخصاً آخر لن تُفلح أبداً |
You not wanting to be here isn't gonna work either, Mouse. | Open Subtitles | عدم رغبتك في البقاء هنا لن ينجح أيضاً يا "ماوس" |
Well, I applaud you wanting to raise your GPA, especially while applying to colleges. | Open Subtitles | أحييك على رغبتك في رفع مجموعك خاصةً عند التقديم بالجامعات. |
I was thinking about what you said yesterday about wanting to improve yourself. | Open Subtitles | كنت أفكر بما قلته لي بالأمس عن رغبتك في تطوير نفسك |
You waited a long time, which suggests you were kissing her for a reason, in addition to wanting to. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لوقت طويل مما يوحي بأنك قبلتها لسبب وجيه ما إلى جانب رغبتك في هذا |
Revenge on your contempt for women, exceeded only by your desire to just use them. | Open Subtitles | ،أن أنتقم من ازدرائك للنساء والذي لا يتجاوزه سوى رغبتك في استغلالهن |
I tried to take your life, so... ..I understand your desire to do the same. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقتلك؛ لذلك أتفهم سبب رغبتك في قتلي |
The only answer I can come up with is that you were sincere in your desire to make it right, and that you regret what you've done. | Open Subtitles | الاجابة الوحيدة التي توصلت لها أنك كنت صادقًا في رغبتك في الاستقامة، وأنك نادمٌ على ما فعلت. |
your desire to protect your people is admirable, but you will, ultimately, fail. | Open Subtitles | رغبتك في حماية شعبك جديرة بالإعجاب لكنك ستفشلين في النهاية |
At first I thought it was because you wanted to keep it, like some kind of sick souvenir of my wedding night. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن السبب كان رغبتك في الاحتفاظ بها مثل ذكرى قذرة ما من ليلة زفافي |
Is that why you wanted to come back, to show me you weren't afraid? | Open Subtitles | أهذا هو السبب، رغبتك في الوعدة لتظهر لي أنك لست خائف؟ |
Well, Mr. Seinfeld, I'm not sure I understand why you want a job here. | Open Subtitles | سيد سينفيلد، لست متأكدة بأني أفهم سبب رغبتك في العمل هنا. |
I admire you're willing to die for what you believe... but so am I. | Open Subtitles | يعجبني رغبتك في الموتعلىما تؤمنين.. وكذلك أنا. |
Look, I get wanting your first week of marriage to be perfect, but you guys have a really strong bond. | Open Subtitles | انظري، أنا أفهم رغبتك في أن يكون أول أسبوع من زواجك مثالياً لكن أنتم يا رفاق لديكم حقاً علاقة قوية |
Looks like I underestimated your willingness... to tackle a non-profit venture. | Open Subtitles | يبدو أني قلّلت من تقدير رغبتك في معالجة مغامرة لاربحية |