We gotta break our necks to get work done. | Open Subtitles | يجب ان نكسر رقابنا من أجل انجاز اعمانا.. |
You have been breathing down our necks for two hours. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتنفسين بجوار رقابنا لمدّة ساعتين يا عزيزتي |
And have every man within 500 miles stamping on our necks? | Open Subtitles | ويكون كل رجل ضمن الـ 500 ميل على رقابنا ؟ |
I'm up here saving our necks, and you're down there taking a siesta in the trailer? | Open Subtitles | فوق أوفّر رقابنا هنا، وأنت هناك أخذ قيلولة في المقطورة؟ |
Just two months ago we were up to our neck in debt, now we're only up to our ass. | Open Subtitles | قبل شهرين، كنا غارقين في الدين حتى رقابنا والآن، أصبحت الديون تغطينا حتى مؤخراتنا فقط |
It's all of our necks on the line here, okay? | Open Subtitles | ونظرة. كل ذلك هو من رقابنا على الخط هنا، حسنا؟ |
It's the least we can do after you saved our necks. | Open Subtitles | إنه أقل شيء نستطيع فعله بعدما أنقذتما رقابنا |
Plus, Blake has been breathing down our necks all day. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، بليك تم التنفس أسفل رقابنا طوال اليوم. |
No, but the politically connected are already here, breathing down our necks. | Open Subtitles | كلا لكن السياسي الناشط هنا يتنفس تحت رقابنا |
So that would be the second time that you've saved our necks. | Open Subtitles | إذن هذه ثاني مرة تُنقِذ بها رقابنا من القطع |
If we even think about selling that necklace, it'll be a noose for both our necks. | Open Subtitles | لو نفكر بشأن بيع ذلك العقد ستشنق رقابنا. |
If her husband were still alive, he'd have broken both our necks. | Open Subtitles | لو كان زوجها ما يزال حيّاً كان سيكسر كلتا رقابنا |
Max, we keep sticking our necks out, and sooner or later, somebody's gonna chop our heads off. | Open Subtitles | ماكس ، لقد واصلنا ابراز رقابنا وعاجلا أم آجلا شخص ما سيقطع رؤوسنا |
If we stay, we'll be up to our necks. | Open Subtitles | إذا بقينا هنا مدة أطول سنكون مغمورين حتى رقابنا |
The collars around our necks seem to contain powerful magnets! | Open Subtitles | الياقات التي على رقابنا تبدو لإحتواء المغناطيسات القوية |
They put wicked wooden contraptions around our necks so we couldn't even turn our heads to lick our wounds. | Open Subtitles | قامو بوضع أغلال ثقيلة حول رقابنا حتى أني لم أستطع إدارة رأسي من أجل أن ألعق جرح ساقي |
The past is like a noose around our necks. | Open Subtitles | الماضي مثل حبل المشنقة حول رقابنا |
We leave our necks at home, lowered as they are | Open Subtitles | "لقد تركنا رقابنا في منازلنا" "ضعيفة كما هي" |
our necks might very well depend on it. | Open Subtitles | رقابنا ربما تكون بشدة تتوقف عليه |
You need to take a look at those steps before one of us breaks our neck. | Open Subtitles | يجب أن نصلحّ هذه الدرجاتّ قبل أن تكسر أحد رقابنا |
If we do not instill the fear of God in each and every one, they will slit our throats and bathe this country in blood. | Open Subtitles | إذا لم نرسّخ خوف الربّ في كلّ فرد منهم فسيشفّون رقابنا ويحمّمون هذا البلد بالدماء |