"رقابهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their necks
        
    • their neck
        
    • their throats
        
    • their heads
        
    Information the Cabbie's victims had carvings on the back of their necks was never released to the press. Open Subtitles المعلومات بشأن النحوت على ضحايا القاتل الموجودة على مؤخرة رقابهم لم يتم تسريبها قط لوسائل الأعلام
    The methods ranged from beating with iron bars to razor-slicing to rape to electric shock to forcing Timorese to swallow the crucifixes they wore around their necks. UN لقد تراوحت اﻷساليب ما بين الضرب باﻷسيــــاخ الحديديــــة والتقطيع باﻷمواس والاغتصاب والصدمات الكهربائية وإرغام التيموريين علـــى ابتـــــلاع الصلبان التي كانوا يتحلون بها حول رقابهم.
    They strung them up from the trees by their necks. Open Subtitles لقد شنقوهم جميعاً من رقابهم من علي الأشجار
    You can tell by the initiation burns on their neck. Open Subtitles يمكنك معرفة ذلك عبر توسيم الأخوية على رقابهم
    You can tell by the initiation burns on their neck. Open Subtitles يمكنك معرفة ذلك عبر توسيم الأخوية على رقابهم
    The witness was herself threatened with rape and she saw a number of men from the group having their throats cut. UN وجرى تهديد الشاهدة نفسها بالاغتصاب ورأت عددا من الرجال من المجموعة وقد قطعت رقابهم.
    With a little sense, to the point where we find every one of them and cut their throats. Open Subtitles مع القليل من الحس سنعثر عليهم جميعا ونقطع رقابهم
    Many years ago, he shot this humbug constable who chained all of Mukkine's mob by their necks and pegged them to this tree. Open Subtitles قبل سنوات عديدة، أطلق النار على ذلك المخبر الأمني الذي ربط كل جماعة موكين من رقابهم وربطهم بهذه الشجرة
    My fingers around their necks, pushing sharp things into their guts, making them bleed, one after the other. Open Subtitles و أصابعى حول رقابهم و أدفع الأدوات الحادة فى أحشائهم حتى ينزفوا واحد تلو الأخر
    String them both up with a noose around their necks. Open Subtitles سلسلة لهم على حد سواء حتى مع حبل المشنقة حول رقابهم.
    Or those two sweet marines would run over and try to catch me, and I'd fall on them and end up breaking their necks, and the lawsuits... Open Subtitles وهؤلاء المارينز الاثنين اللطفاء سيجرون محاولين التقاطي, وانا ساسقط عليهم واودي بهم الى كسر رقابهم ثم الدعاوى القضائية..
    They like shiny things, classy stuff they can wear in their ears, around their necks, Open Subtitles المواد الفاخرة التي يمكن أن يلبسونها في آذانهم حول رقابهم
    They scratch at their necks, trying to stop constriction caused here by the killer's hands. Open Subtitles الخدوش التي على رقابهم محاولات ايقاف الانقباض .الذي سبب في هذه الحالة بيدين القاتل
    My patients don't need leashes tied around their necks. Open Subtitles مرضاي لا يحتاجون إلى علقات" مقيّدة على رقابهم"
    They took the survivors and buried them alive up to their necks. Open Subtitles أَخذوا الباقون على قيد الحياة ودفنوهم أحياء إلى رقابهم.
    Well, chippendale dancers wear it on their neck. Open Subtitles حسنا، الراقصات إنكليزي ارتداء الحجاب على رقابهم.
    And they're... they're all fine words until it's their neck on the block. Open Subtitles وكلها كلمات جميلة حتى تقع رقابهم على المقصلة
    Always wanted to get one of those until I found out they didn't come with that barrel of whiskey around their neck. Open Subtitles أردت دوماً أن أحصل على واحدة من هؤلاء حتى أكتشفت إنهم لا يأتون بتلك اللحية الموجودة حول رقابهم
    Them that's dying, why don't you cut their throats and be done with it? Open Subtitles هذا إحتضار بالنسبة لهم، لماذا لا تقطع رقابهم وتنتهي من هذا الأمر؟
    I'm gonna come back here and cut all their throats myself, starting with him. Open Subtitles سوف اقدم الى هنا وسوف اقطع رقابهم بنفسي ابدأ معه
    And then, they used the same weapon to slit their throats. Open Subtitles ومن ثم، فإنها تستخدم السلاح نفسه من رقابهم.
    For she knew that when you gave the order and our blades would descend upon their heads, that, in that moment, we would be godless. Open Subtitles لأنها تعلم بأننا مأمورين وأن سيوفنا ستنزل على رقابهم في تلك اللحظة ، كنا بلا رب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus