"رقصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • dance
        
    • dancing
        
    • waltz
        
    • dances
        
    • jig
        
    • tango
        
    • mambo
        
    • dancer
        
    • doing
        
    • rumba
        
    Many pairs of dancers are doing the tango, a dance which requires good coordination and synchronization between the two partners. UN ثمة العديد من اﻷزواج الذيـــن يقومون بتأديــة رقصة التانغو، وهي رقصة تتطلب تنسيقا جيدا ومزامنة جيدة بين الشريكين.
    For example, among the Chewa, a secret ancestral dance called nyau has two sections, one for men, and another for women. UN وعلى سبيل المثال فبين صفوف الشيوى هناك رقصة سرية قديمة موروثة تدعى نياو ولها فصلان الأول للرجال والثاني لامرأة.
    I thought I should show you how to sword dance. Open Subtitles ظننتُ أن عليّ أن أريك كيف هي رقصة السيف.
    You speak English. A private dance will cost you. Open Subtitles أنتِ تتحدّثين الإنجليزية رقصة خاصة سوف تكلّفك الكثير
    When I imagined myself on Broadway, I never saw the dancing reindeer. Open Subtitles عندما اتخيلني في برودواي لا اتصور انني ارقص رقصة الغزالة
    Come do the bridal dance with the horse, young virgin. Open Subtitles تعال تفعل في رقصة العرس مع الحصان، عذراء الشباب.
    Okay, now, I don't know if you know, but you haven't had the full Brandy Rose experience until you've had a private dance. Open Subtitles حسنا، الآن، أنا لا أعرف إذا كنت تعرف، ولكن لم يكن لديك كامل براندي روز تجربة حتى يكون لديك رقصة خاصة.
    Oh, come on, y'all saw them at that officer's dance. Open Subtitles باللهِ عليكن ، أنتن رأيتموهم في رقصة الضُباط تلك
    And if they got so many strippers at college, how come I never got a smart lap dance? Open Subtitles وإن كان لديهم متعريات في الكلية لماذا لم أحصل من قبل على رقصة منصة ذكية ؟
    I really don't want a lap dance now. I'm fine. Open Subtitles حقيقةً أنا لا أريد رقصة تعرى الآن إنى بخير
    You have any relationships that last longer than a lap dance? Open Subtitles هل لديك أي علاقات استمرت لمدة اكثر من رقصة تعري؟
    It's a familiar dance, monkey nipples, they both know it. Open Subtitles هذه رقصة مألوفة ، حلمات القرد إن كليهما يعرفها
    I saw a documentary on that. It's a birth dance. Open Subtitles رأيت فيلماً وثائقياً حول هذا مرة إنها رقصة الولادة
    Because I've not had a dance these three months together! Open Subtitles لأننى لم أحظى بأى رقصة فى الأشهر الثلاثة الماضية
    She was doing a Mexican lap dance right in my face. Open Subtitles ولقد كانت تؤدى رقصة مكسيسكة خليعة بالتحديد بالقرب من وجهى
    You missed my poem and most ofthe reception, but a slow dance makes you forgive and forget. Open Subtitles هل غاب قصيدتي والأكثر إف تي إتش إي الاستقبال، لكن رقصة بطيئة يجعلك يغفر وينسى.
    Yeah. I know that dance. That's the l-wanna- have-sex-with-Ray dance. Open Subtitles أنا اعرف هذه الرقصة إنها رقصة أريد معاشرة راي
    And dance with Deepa for me While you're at it Open Subtitles وارقص رقصة أو رقصتين مع ديبا وأنت في الطريق
    Happy dance, happy dance ... we love doing the happy dance. Open Subtitles رقصة السعادة رقصة السعادة نحن نحب أن نؤدي رقصة السعادة
    Mid-morning dance party. She's dancing even better than normal. Open Subtitles رقصة منتصف الصباح هي ترقص الان افضل من وضعها العادي
    She also allows and even encourages the closed and turning waltz. Open Subtitles كما أنها تسمح، بل وتشجع حتى رقصة الفالس الدائرة والمغلقة
    I've read about these rain dances. I know. I understand that. Open Subtitles لقد قرأت عن رقصة المطر تلك ، أنا أعرفها تماما
    Please, it's more likely you danced a jig over his demise. Open Subtitles رجاءا , أنه على الأرجح رقصت رقصة الفرح على موته
    This mambo is a great favourite with our pupils. Open Subtitles رقصة المامبو حماسية جدا وتلاقى النجاح مع الطلاب.
    At the end of this summer, each dancer will perform a routine of their own selection. Open Subtitles في نهاية الصيف كل راقص سيؤدي رقصة من اختياره الخاص
    rumba's the dance of love, Miss Nakamura. Open Subtitles رومبا وتضمينه في رقصة الحب، ملكة جمال ناكامورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus