"ركضنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We ran
        
    • we run
        
    • 're running
        
    We ran facial rec on every protestor you sent us this morning. Open Subtitles ركضنا تفصيل الوجه على كل متظاهر أن ترسل لنا هذا الصباح.
    I mean, clearly We ran in different social circles. Open Subtitles أعني، بشكل واضح ركضنا في الدوائر الإجتماعية المختلفة.
    We ran all around Siberia for over a year. Open Subtitles ركضنا في جميع أنحاء سيبيريا لأكثر من سنة.
    While the rest of humanity ran from The Scar, We ran towards it. Open Subtitles في حين ركض بقية البشرية من الندبة، ركضنا نحو ذلك.
    We don't investigate. we run. we run, we live. Open Subtitles نحن لم نتحقق ، لقد ركضنا ، لقد ركضنا ،نحن احياء
    We ran the numbers based on the estimated weight of Walter, Paige and the raft. Open Subtitles ركضنا الأرقام تستند على الوزن المقدر والتر، بيج وأساسات.
    - Oh, my gosh. Papa, you will not believe it. - We ran into the Forbidden Forest. Open Subtitles ـ رباه، لن تصدق هذا يا أبي ـ لقد ركضنا في الغابة المحرمة
    I presumed that headquarters wanted the tight ship We ran there and set down anchor here in Berlin. Open Subtitles أنا يفترض أن أرادت مقر السفينة ضيقة ركضنا هناك والمنصوص عليها مرساة هنا في برلين.
    You know, they looked like they were having a lot of fun out there, aside from when We ran onto the court and... shamed them. Open Subtitles اتدرين بدا انهم يحصلون على الكثير من المتعة بالخارج عندما ركضنا الى الملعب و اخجلناهم
    He told us to get out, and We ran. Open Subtitles هو اخبرنا ان نخرج , و نحن ركضنا
    It's been less than a year since We ran away from the academy, two years since the crash. Open Subtitles وكان أقل من عام منذ ركضنا بعيدا عن الأكاديمية، عامين منذ انهيار.
    What was weird was We ran into another mugger, and this time, I saved him. Open Subtitles ما كان غريبا كان ركضنا إلى قاطع طريق آخر و هذه المرة ، وأنا أنقذته
    We ran down everything this guy ever signed or signed up for, and on April 25, Open Subtitles ركضنا أسفل كل شيء هذا الرجل وقعت من أي وقت مضى أو وقعت ل، وفي 25 أبريل
    When you first learnt to ride, We ran alongside your horse. Open Subtitles عندما تعلمت امتطاء الجياد لاول مرة ركضنا جنب حصانك
    So when We ran into you yesterday, this thing that we've been going through real quiet, Open Subtitles لذا عندما ركضنا لك بالأمس هذا الشي من خلاله الهدوء الحقيقي
    We ran in every direction, and then someone hit me in the head. Open Subtitles ركضنا في كل الاتجاهات ثم ضربني احدهم على رأسي
    Like, if We ran in the same circles as people who claim to read the new yorker. Open Subtitles مثلا إذا ركضنا في نفس الدوائر كالناس الذين يدعون قراءة النيويوركر
    We ran through the streets, shouting, Open Subtitles لقد ركضنا في الشوارع، نُطلق الأعيرة النارية في السماء.
    We couldn't bear to be inside, so We ran down to the Rhoyne. Open Subtitles لم نستطع التحمل بالداخل, لذلك ركضنا بالأسفل نحو روين.
    we run along... and we come up with this idea to go down to the stream and check it out for fish... Open Subtitles لقد ركضنا طويلا .. و أتينا بتلك الفكرة أننا سننزل إلى الجدول و نبحث عن أسماك
    If we run, we can get to the gold in the cave before he does. Open Subtitles إذا ركضنا .يمكننا الحصول علي الذهب الذي بالكهف قبله
    We're running along and we come up with this idea to go down to the stream and check it out for fish. Open Subtitles لقد ركضنا طويلا .. و أتينا بتلك الفكرة أننا سننزل إلى الجدول و نبحث عن أسماك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus