But rocky peaks which to us, perhaps, seem a symbol of permanence, are more fragile than they appear. | Open Subtitles | لكِن القِمم الصخرية التي رُبما تُعد بالنسبة لنا رمزاً للبقاء هيَ أكثرَ هشاشة مما تبدو عليه. |
It became the symbol of something bigger, something better than this world. | Open Subtitles | إنه يكون رمزاً لشيء أفضل , شيء أكبر من هذا العالم |
This Holy Land will remain a symbol of our differences, instead of our common humanity. | UN | وستظل تلك الأرض المقدسة رمزاً لخلافاتنا، بدلاً من أن تكون رمزاً لإنسانيتنا المشتركة. |
There are model agreements which require the parties to adopt an electronic symbol or code as an authentication measure. | UN | وثمة اتفاقات نموذجية تستلزم من اﻷطراف أن تعتمد رمزاً الكترونياً أو شفرة الكترونية كإجراء لﻹثبات. |
an infamous, crazed novelist risen from homeless, bipolar, counter-culture activist to literary icon. | Open Subtitles | روائي مغمور مجنون نشأ بلا مأوى بين قطبين وقام بالكفاح الثقافي وأصبح رمزاً أدبياً |
Before the protest, Vlaams Belang gave out 50,000 flyers against the mosque, which according to them would be a symbol of the Islamization of Antwerp and Flanders. | UN | وقبل الاحتجاج، وزع الحزب 000 50 منشوراً مناهضاً للمسجد الذي سيكون حسب رأي المحتجين رمزاً لأسلمة أنتويرب وفلاندرز. |
Our common ambition is to make that outward renovation the symbol of our inward renewal. | UN | وما نطمح إليه جميعا هو أن يكون هذا التجديد الخارجي رمزاً للتجديد من الداخل. |
Reconciliation Place was designed as a symbol of the nation's commitment to reconciliation with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. | UN | وقد صمم مكان المصالحة ليكون رمزاً لالتزام الأمة بالمصالحة مع الشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس. |
They are an important symbol of cooperation and will form the nucleus of a new national army if the South votes for unity. | UN | وتمثّل هذه الوحدات رمزاً هاماً للتعاون، وستشكّل نواة جيش وطني جديد إذا صوّت الجنوب لصالح الوحدة. |
This activity and its precariousness of labor relations is a symbol of the discrimination against women. | UN | ويمثل هذا النشاط وخطورة علاقات العمل في إطاره رمزاً للتمييز ضد المرأة. |
Developing children's pride in the language of classical Arabic and their appreciation of its status as a symbol of their Arab identity and a tool for thought and self-expression | UN | تنمية اعتزازه بلغته العربية الفصحى وتقديره لمكانتها كونها رمزاً لهويته العربية وأداة للتفكير والتعبير. |
She has become a living symbol of grace, constancy and dignity. | UN | وأصبحت جلالتها رمزاً حياً للكياسة والاستقرار والكرامة. |
The crime was not one of lese—majeste; rather it was a crime against the security of the State, the President serving as the symbol of that security. | UN | فهذه الجريمة ليست جريمة ضد رئيس الدولة؛ بل هي جريمة ضد أمن الدولة، حيث يكون رئيس الجمهورية رمزاً لهذا اﻷمن. |
Otherwise, they will remain a highly visible symbol of abuse and a barrier to reconciliation. | UN | وإلا ستبقى هذه السجون رمزاً ماثلاً للإساءات وعائقاً أمام المصالحة. |
The consumer scratches off a panel to reveal a unique code on the packet, then sends the code via text message to a central registry. | UN | إذ يستطيع المستهلك أن يحك خانة ليكشف رمزاً فريداً للحزمة ثم يرسل هذا الرمز برسالة نصية إلى السجل المركزي. |
A code used only when all other means of communication have failed. | Open Subtitles | أستخدمت رمزاً فقط عندما تفشل كل الوسائل الأخرى للأتصال |
Sent you a warning or a little message or some code or something like that? | Open Subtitles | أرسل لك تحذيراً أو رسالة صغيرة أو رمزاً أو شئ من هذا القبيل؟ |
The hidden cameras even caught an icon of American television... putting on his game face. | Open Subtitles | بل حتى أنها إلتقطت رمزاً للتلفزيون الأمريكي أثناء إستعداده |
And that feeling is actually being... is for people who are symbols of victims of all kinds of horrendous genocides. | Open Subtitles | وهذا الشعور في حقيقته ما هو إلا تعاطفاً مع شخصين يمثلان رمزاً لجميع ضحايا كافة الإبادات الجماعية الشنيعة |
No? When a person becomes symbolic they gain symbolic power, at the price of independent power. | Open Subtitles | عندما يصبح الشخص رمزاً يحصل على قوة رمزية |
The case is emblematic of the desperation that communities throughout Cambodia feel in resolving their land disputes, and the ensuing civil unrest. | UN | وتعتبر هذه القضية رمزاً لليأس الذي تشعر به المجتمعات المحلية في جميع أنحاء كمبوديا تجاه حل النزاعات المتعلقة بأراضيها، والاضطرابات المدنية التي تلي ذلك. |
The State party rejects the author's view that such flags symbolize the State and its independence, and notes that these colours do not constitute a State symbol. | UN | وترفض الدولة الطرف رأي صاحب البلاغ بأن هذه الأعلام هي رمز للدولة واستقلالها، وتلاحظ أن هذه الألوان ليست رمزاً للدولة. |
It is tradition she offers duellists a little token of good luck. | Open Subtitles | من المعهود أن تعرض على المتبارزين رمزاً صغيراً لجلب الحظ الجيّد |
The Buddha is sixty six yards high symbolizing the sixty sixth heaven or the ninth cloud... | Open Subtitles | البوذه إرتفاعه 66 يارده رمزاً إلى السماء السادسة والستين أو الغيمة التاسعة. |
The Marrakesh Accords symbolized the transition from theory to practice, that is, from the elaboration of the rules of the Kyoto Protocol to its implementation. | UN | واتفاقات مراكش تعتبر رمزاً للانتقال من النظرية إلى التطبيق أي من وضع قواعد بروتوكول كيوتو إلى تنفيذها. |