"روحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • spiritual
        
    • spirit
        
    • Rouhiyah
        
    • soul
        
    • Psychic
        
    • godmother
        
    • spirituality
        
    It builds spiritual partnerships in which there is harmony between the sexes based on trust and respect. UN وتقوم هذه المنظمة ببناء شراكات روحية يوجد فيها انسجام بين الجنسين على أساس الثقة والاحترام.
    So I went on a spiritual quest. My version, anyway. Open Subtitles لذا قمت برحلة روحية بنسختي الخاصة على أي حال
    The world wants you to have a spiritual adjustment. Open Subtitles يريد منك العالم أن يكون لديك تسوية روحية
    Folks going bankrupt, people living in a bad spiritual state. Open Subtitles عن أفلاس الناس و عيشهم في حالة روحية سيئة
    She should talk to someone with a spiritual perspective. Open Subtitles ينبغي عليها التحدث مع شخص لديه نظرة روحية.
    " The world still has a long way to go before States and peoples learn to accept diversity and make it a genuine source of spiritual, social and cultural enrichment. UN ما زال الطريق شاقا وطويلا أمام دول وشعوب العالم للعيش في إطار من التنوع، يشكل مصدرا حقيقيا لثروة روحية وثقافية وحضارية.
    The Alliance embraces a spiritual worldview of unconditional compassion. UN ويعتنق التحالف رؤية روحية عالمية قوامها التعاطف غير المشروط.
    Furthermore, Mount Riutusvaara continues to have a spiritual significance relevant to their culture. UN وعلاوة على ذلك فإن جبل ريوتوسفارا لا يزال يتسم بأهمية روحية وثيقة الصلة بثقافتهم.
    Regular visits to detained persons are undertaken both by the members of the “Patronat” Prison Association and by independent persons rendering spiritual and heart—to—heart services; UN يقوم بزيارة اﻷشخاص المحتجزين بانتظام أعضاء رابطة الاشراف على السجون وأشخاص مستقلون يقدمون خدمات روحية ومعنوية؛
    BAPS conducts regular literacy classes, weekly spiritual meetings, and lays great emphasis on family values. UN وتعطي المنظمة دروسا منتظمة لمحو الأمية، وتعقد اجتماعات روحية أسبوعية، وتؤكد بصورة كبيرة على القيم العائلية.
    And third, a great deal of TK is likely to have cultural or spiritual value that cannot be quantified. UN وثالثاً، يحتمل أن تكون لجانب كبير من المعارف التقليدية قيمة ثقافية أو روحية لا يمكن تقديرها.
    The purpose of the Congregation of the Mission is to work for the spiritual and material benefit of the poor. UN غرض الجماعة هو العمل كي يجني الفقراء فوائد روحية ومادية.
    He encouraged a holistic view of education, stressing that it included spiritual, mental and physical aspects. UN وشجع على النظر إلى التعليم نظرة كلية جامعة مبرزاً شموله لجوانب روحية وذهنية وبدنية.
    The great spiritual values espoused in those teachings can be seen as constituting the spiritual assets of humankind. UN ويمكن النظر إلى القيم الروحية العظيمة التي تعتنقها تلك التعاليم بوصفها أصولا روحية للبشرية.
    Such communities may have radically different understandings of disease and its spread, based on deeply held spiritual or traditional beliefs. UN فهذه المجتمعات قد تختلف تصوراتها للمرض وانتشاره اختلافا جذريا، استنادا إلى معتقدات روحية أو تقليدية راسخة.
    The hot springs and the surrounding forests have great spiritual significance for the Suy. UN وتتسم الينابيع الساخنة والغابات المحيطة بدلالة روحية كبيرة بالنسبة إلى شعب سيو.
    Such issues already figure highly on the agendas of different spiritual and religious visions and understandings of the world. UN فتلك القضايا تتصدر بالفعل برامج تعبر عن رؤى روحية ودينية وتصورات مختلفة للعالم.
    The mission of the Holy See is, above all, spiritual. UN إن رسالة الكرسي الرسولي هي فوق كل شيء رسالة روحية.
    We are filled with spirit power, send it down, release the chain. Open Subtitles نحن ممتلئون بقوة روحية تهبط بنا الى القاع , أكسر القيد
    Rouhiyah al-Najjar fell to the ground; Yasmine was struck in her leg. UN وسقطت روحية النجار أرضاً؛ وأصيبت ياسمين في ساقها.
    I just got out of a highly intense soul bond with my previous spirit mate. Open Subtitles لقد قمتُ للتو بإنهاء علاقة روحية قوية.. مع رفيقتي الروحية السابقة.
    Nick Koslov, Nadia Orwell... and a cat Psychic named madame Lulu. Open Subtitles نيك كوزلوف، نادية أورويل وعالمة روحية للقطّط إسمها سّيدة لولو
    You are officially the world's greatest godmother Open Subtitles انت رسميا افضل ام روحية فى اعالم
    The Special Rapporteur considers that deep religiousness may be the source not only of great spirituality, but also of real difficulties. UN ويرى المقرر الخاص أن الشعور الديني العميق قد لا يكون مصدر روحية كبيرة فحسب وإنما مصدر صعوبات حقيقية أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus