"روزين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rosen
        
    • Rosenne
        
    • Rosin
        
    • Roisin
        
    • roseanne
        
    • Rosen-Winchester
        
    Hopefully it'll be Martin, in the worst case, Rosen. Open Subtitles أمل ان يكون مارتن، في أسوأ الحالات، روزين
    Well, the cops, special squads, Rosen's bloodhounds, oh, and a pilot! Open Subtitles رجال الشرطة والفرق خاصة وكلاب روزين البوليسية بالاضافة الى طيار
    But I found another way to honor Anna, Dr. Rosen. Open Subtitles لكن وجدت طريقة أخرى لتكريم آنا , دكتور روزين
    It is proposed that Professor Shabtai Rosen of Israel be his replacement. UN ويقترح أن يحل محله البروفيسور شابتاي روزين ممثل إسرائيل.
    International Court of Justice Moderator: Mr. Shabtai Rosenne UN رئيس الجلسة: السيد شابتاي روزين
    Doctor Rosen is just trying to help her adjust to all the changes in her life as gradually as possible. Open Subtitles الطبيب روزين هو يحاول مساعدتها للتكيف مع جميع التغييرات في حياتها تدريجيا قدر الإمكان.
    David Rosen will lead that investigation, and it will confirm what I've said. Open Subtitles ديفيد روزين سيقوم بقيادة ذلك التحقيق وسوف يؤكد ما قلته
    This is Rosen's new choice for our lead tactical. Open Subtitles هذا اختيار روزين الجديد للقيادة التكتيكية
    Dr. Rosen said that I should find a way to scream without terrifying you, so I did--I'm moving out. Open Subtitles دكتور روزين قال : أنه يجب أن أجد طريقة أخرى للصراخ دون أن أقوم بإرعابك فأنا أقوم بذلك , سوف أنتقل من العيش هنا
    I think "conspiracy" is a strong word. (sighs) I hear we have a David Rosen issue. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك ما يسمى بالمؤامرة. سمعت أنه لدينا مشكلة مع دايفيد روزين.
    Verna gets Rosen's boss to give him his job back? Open Subtitles فيرنا تضغط على رئيس روزين ليعيده إلى الوظيفة؟
    It was like Dr. Rosen had an agenda, which was getting in the way of my agenda. Open Subtitles لقد كانت وكأن الطبيب روزين لديه أجندة والتي كانت تعوق أجندتي
    And have David Rosen call the governor of Nevada. Open Subtitles سوف أدع تشارلوت تقوم بإعداد ذلك فورًا ودع ديفيد روزين يتصل بحاكم ولاية نيفادا
    - Dr. Rosen said that I should find a way to scream without terrifying you, so I did. Open Subtitles - د.روزين قال انه يجب ان اجد طريقه للصراخ بدون ان اخيفك, لذلك انا نفذت كلامه.
    Makes me wonder, if I keep working with Rosen, what I'm gonna find. Open Subtitles يجعلنى اتساءل, اذا استمريت بالعمل مع روزين, مالذى سوف اجده؟ ؟
    Dr. Rosen says that I need catharsis. Open Subtitles دكتور روزين يقزل : أني بحاجة للتنفيس عن نفسي
    She should be in jail, but apparently Dr. Rosen thinks we need her. Open Subtitles يجب أن تكوني في السجن لكن يبدو أن دكتور روزين يعتقد أننا بحاجتها
    Maggie was alive, Dr. Rosen. She was begging for my help. Open Subtitles ماجي كانت حية ,دكتور روزين كانت تتوسل لي لمساعدتها
    Dr. Rosen, it's late. Open Subtitles دكتور روزين, لقد تأخر الوقت يجب , يجب أن تذهب إلى المنزل
    The World Court: What it is and How it Works. UNITAR has just published the fifth, entirely revised edition of Professor Shabtai Rosenne's comprehensive study on the structure and functioning of the International Court of Justice. UN ٩٣ - المحكمة العالمية: ما هي وكيف تعمل؟ أصدر اليونيتار مؤخرا الطبعة الخامسة المنقحة تنقيحا كاملا من الدراسة الشاملة للبروفسور شابتاي روزين عن هيكل محكمة العدل الدولية وعملها.
    Officer Rosin, these other accidents that you're investigating, are they really more pressing than this one? Open Subtitles أيها الضابط روزين القضايا الأخرى التي تحقّق فيها أهي أكثر إلحاحاً من هذه القضية؟
    Whoa! Welcome to the island of Roisin Moor. Open Subtitles اهلاً بك في جزيرة " روزين مور."
    roseanne, now granted, I was, as usual, only half listening to you, but I get the feeling you just compared us to a married couple. Open Subtitles (روزين), محظوظ الآن، أنا بالعادة استمع إليك نصف استماع لكنني أشعر بانك تقارننا بزوجين
    "First official Tweet as Mrs. Becky Rosen-Winchester." Open Subtitles أول تعليق رسمي على تويتر " بصفتي السيدة " بيكي روزين وينشستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus