At those meetings, Mr. Ranger said that they would never mention whom they were representing or name superiors. | UN | وخلال تلك الاجتماعات، قال السيد رينجر إنهم لم يذكروا مطلقا الجهة التي يمثلونها ولا أوردوا ذكرا لرؤساء. |
You could try the Ranger Station at Grand Canyon village, but I doubt they'll tell you anything different. | Open Subtitles | يمكنك أن تجرب محطة "رينجر" الموجودة "فى قرية "الوادى الكبير ولكنهم لن يخبروك بأى شىء مختلف |
Court documents and information that the Panel obtained in an interview with Mr. Ranger offer a rare insight into the arms-selling practices of the Democratic People’s Republic of Korea. | UN | وتوفر وثائق المحكمة والمعلومات التي تلقاها الفريق في مقابلة مع السيد رينجر نظرة ثاقبة فريدة إلى ممارسات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتعلقة ببيع الأسلحة. |
Mr. Ranger indicated that the Democratic People’s Republic of Korea had recently begun pricing its weapons in euros instead of United States dollars. | UN | وذكر السيد رينجر أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بدأت مؤخرا في تسعير أسلحتها باليورو بدلا من دولار الولايات المتحدة. |
38. Mr. RENGER (Germany) noted that recommendation 8 was entitled " Initial request for proposals " , while the body of the recommendation referred to structuring the proceedings for requesting proposals in two stages. | UN | ٨٣ - السيد رينجر )ألمانيا(: لاحظ أن التوصية ٨ تحمل عنوان " الطلب اﻷولي لتقديم المقترحات " ، بينما يشير نص التوصية إلى تقسيم اﻹجراءات المتعلقة بطلب تقديم المقترحات إلى مرحلتين. |
[62] Mr. Ranger said that he met his main contact, O Hak-Chol, and the others in Nepal and Malaysia. | UN | ([61]) قال السيد رينجر إنه التقى بجهة اتصاله الرئيسية، أو هاك - شول، والآخرين في نيبال وماليزيا. |
He was in Lone Ranger. | Open Subtitles | "وكان فيلم "لون رينجر وقد لعبَ دور الأخوين التوأمين في ذلك الفيلم |
God knows I love Ranger, but he's not very smart. | Open Subtitles | (يعلم الرب أنني أحببت (رينجر لكنه ليس ذكياً للغاية |
You can usually get a signal down at the Ranger's station. | Open Subtitles | يمكنك التقاط اشارة من عند محطة رينجر |
- And I want two Jet Ranger helicopters here on the street. | Open Subtitles | -واريد مروحيتين "جت رينجر " هنا بالشارع ؟ |
... couldyouaskhim whichone the strongest Power Ranger is? | Open Subtitles | اسأليه اي من الباور رينجر اقوى؟ |
I kind of have a "Lone Ranger" thing I wanna do. | Open Subtitles | النوع الأول من لديهم " لون رينجر" شيء أريد القيام به. |
That's the third Ranger batter to be hit today. | Open Subtitles | هذا هو الشوط الثالث ضارب الـ"رينجر" يحاول أن يكسب النقطة |
I got Ranger shot. And now, Cho was dead. | Open Subtitles | تسببت فى اصابة رينجر بالرصاص، والآن تشو) ميت) |
Information obtained in the Ranger investigation shows that the Democratic People’s Republic of Korea looks carefully at the bottom line and rejects orders for small quantities because of higher per-unit manufacturing and/or transport costs. | UN | وتبين المعلومات الواردة من التحقيق مع رينجر أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تنظر بعناية إلى النفقات والأرباح وترفض طلبات الكميات الصغيرة بسبب تكاليف الصنع و/أو النقل الأعلى للوحدة. |
My son Ranger knows this. Right, Ranger? | Open Subtitles | ابني (رينجر) يعلم ذلك ، أليس كذلك يا (رينجر) ؟ |
And she told you that she was gonna expose Mr. Taylor as Ranger's real father. | Open Subtitles | وأخبرتك أنها سوف تكشف أن السيد (تايلور) هو الأب الحقيقي (لـ(رينجر |
"WNY-8 news, with Dallas Goldberg, Pamela Bishop, and New York Ranger Danny Wheeler on sports." | Open Subtitles | أخبار "دابيلو ان واي-8" مع (دالاس غولدبرغ) و(باميلا بيشوب) ولاعب "نيو يورك رينجر" (داني ويلر) في الرياضة |
11. Mr. RENGER (Germany) sought further clarification of paragraph 6, and especially on the various possible solutions. | UN | ١١ - السيد رينجر )ألمانيا(: أعرب عن أمله في أن يحصل على إيضاحات بشأن الفقرة ٦ ولا سيما بشأن الحلول الممكنة المختلفة. |
81. Mr. RENGER (Chairman of the United Nations Commission on International Trade Law) said that UNCITRAL was grateful for the attention the Committee had given to its work. | UN | ١٨ - السيد رينجر )رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي(: أعرب عن امتنان اﻷونسيترال للاهتمام الذي أبدته اللجنة بعملها. |
31. Mr. RENGER (Germany) said that his delegation had expected that the draft guide could be finalized during the current session; it was therefore puzzled and troubled by suggestions that model laws or model contracts should accompany the text. | UN | ١٣ - السيد رينجر )ألمانيا(: قال إن وفده كان يتوقع أن توضع الصيغة النهائية لمشروع الدليل في هذه الدورة؛ ولذلك فإنه حائر ومرتبك للاقتراحات الداعية إلى أن يرفق النص بقوانين نموذجية أو عقود نموذجية. |
UNICEF/OLS provided oral rehydration salts, Ringer lactate, water containers, logistics and coordination assistance. | UN | وقامت عمليات شريان الحياة للسودان التابعة لليونيسيف بتوفير أملاح اﻹماهة الفموية، وأملاح رينجر الحمضية اللبنية، وصهاريج المياه، والمساعدة في ميدان السوقيات والتنسيق. |