I would also like to convey the condolences of the Andean Community to the delegation of the Principality of Monaco on the passing of Prince Rainier III. | UN | وأود أيضا أن أعرب لوفد إمارة موناكو عن تعازي جماعة دول الأنديز برحيل الأمير رينييه الثالث. |
Tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III, late head of State of the Principality of Monaco | UN | تأبين صاحب السمو الأمير رينييه الثالث، رئيس الدولة الراحل لإمارة موناكو |
Prince Rainier also represented and affirmed, steadfastly and skilfully, the personality of the Principality of Monaco during his reign, which lasted for almost 56 years. | UN | كما مثل الأمير رينييه وأكد بثبات ومهارة شخصية إمارة موناكو خلال فترة حكمه، التي دامت ما يقرب من 56 سنة. |
I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Serene Highness Prince Rainier III. | UN | أدعو جميع الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على صاحب السمو الأمير رينييه الثالث. |
Mr. Hubert Renié | UN | السيد أوبير رينييه |
Prince Rainier was the leader of his people and country during the more than 55 years of his reign. | UN | وكان الأمير رينييه زعيما لشعبه وبلده طوال ما يربو على 55 عاما من حكمه. |
Prince Rainier was an outstanding figure whose tireless work left a legacy of a prosperous and stable country. | UN | وكان الأمير رينييه شخصية مرموقة وترك عمله الدؤوب تراثا من الرخاء والاستقرار لبلده. |
We share our profound compassion and affection with the family of Prince Rainier and the people of Monaco during this difficult time. | UN | ونود أن نتقدم بمشاعر الحنان والمحبة العميقة إلى أسرة الأمير رينييه وشعب موناكو في هذا الوقت العصيب. |
Prince Rainier is credited with modernizing the Principality and building it into a prosperous banking and financial centre. | UN | ويرجع إلى الأمير رينييه الفضل في إضفاء الطابع العصري على الإمارة وجعلها مركزا مزدهرا للأعمال المصرفية والمالية. |
Prince Rainier was also responsible for promulgating the Principality's new constitution, in 1962, which resulted in a sharing of power with a national council of 18 elected members. | UN | ويرجع الفضل أيضا إلى الأمير رينييه في إصدار دستور الإمارة الجديد، في عام 1962، الذي أدى إلى تشاطر السلطة مع مجلس وطني يتكون من 18 عضوا منتخبا. |
Prince Rainier III will be remembered as a beloved leader of his people and a devoted husband and father. | UN | إن الأمير رينييه الثالث سنتذكره بوصفه قائدا محبوبا لشعبه وزوجا وأبا مخلصا. |
Prince Rainier was a staunch ally and valued friend of my nation. | UN | لقد كان الأمير رينييه حليفا قويا وصديقا موقرا لأمتي. |
Finally, His Serene Highness Prince Rainier III was vigorously determined to see the Principality join all major international bodies, especially the United Nations and, more recently, the Council of Europe. | UN | أخيرا، كان سمو الأمير الحاكم رينييه الثالث مصمما بشدة على أن يرى الإمارة وقد اشتركت في جميع الهيئات الدولية الرئيسية، لا سيما الأمم المتحدة، ومؤخرا مجلس أوروبا. |
I should like also to express to the Permanent Representative of Monaco our most sincere condolences on the passing of Prince Rainier III, who left so deep a mark on his country's history. | UN | وأود أيضا أن أعرب للممثل الدائم لموناكو عن أصدق تعازينا بوفاة الأمير رينييه الثالث، الذي ترك أثرا بارزا في تاريخ بلده. |
I would also like to express our condolences to the people and the Government of Monaco on the demise of His Serene Highness Prince Rainier III. | UN | كما أود أن أعرب عن تعازينا لشعب وحكومة موناكو بوفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث. |
We would also like to express our condolences to the people and the Government of the Principality of Monaco on the passing this week of Prince Rainier III. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن تعازينا لشعب وحكومة إمارة موناكو بوفاة الأمير رينييه الثالث هذا الأسبوع. |
I also express my most sincere condolences to the Mission of Monaco on the passing of His Serene Highness Prince Rainier III. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن خالص التعازي لبعثة موناكو بوفاة صاحب السمو الأمير رينييه الثالث. |
We also express our condolences to the head of State of Monaco and to his family on the passing of Prince Rainier, as well as to the people of Monaco. | UN | كما نعرب عن تعازينا لرئيس دولة موناكو ولأسرته، وكذا لشعب موناكو، في رحيل الأمير رينييه. |
I should also like to express to the Principality of Monaco our sincere condolences on the death of His Serene Highness Prince Rainier III. | UN | كما أود أن أعرب لإمارة موناكو عن خالص التعازي بوفاة صاحب السمو الأمير الحاكم رينييه الثالث. |
36. Mr. Renié (France) asked the Secretary of the Committee to clarify the vote taken in response to the motion for division proposed by the representative of Barbados. | UN | 36 - السيد رينييه (فرنسا): طلب أن تقدم أمانة اللجنة توضيحات بخصوص التصويت الذي أجري بشأن طلب التجزئة المقدم من بربادوس. |
Mr. Rennie, we are only hours away | Open Subtitles | سيد رينييه , نحن على بعد عدد قليل من الساعات |
I'll have Renee contact you when it's time. | Open Subtitles | سأجعل رينييه تتواصل معك عندما يحن الوقت |