Maybe you should. Keep up with the investigation. Stay a step ahead. | Open Subtitles | رُبما ينبغي عليك فعل ذلك كُن على علم بسير مُجريات التحقيق |
Well, if it's a matter of money Maybe I could help out. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان الأمر مسألة أموال ، رُبما يُمكنني مُساعدتك |
I can take one shot, Maybe two on your ready. | Open Subtitles | أستطيع إطلاق رصاصة واحدة ، رُبما إثنتان عند إشارتك |
He shall be Prime Minister, or Emperor of Great Britain Perhaps? | Open Subtitles | يجب أن يكون رئيس الوزراء. أو رُبما أمبراطور بيريطانية العظميِ؟ |
You better be straight up with us from now on or we might have to make a change. | Open Subtitles | . يجب عليك أن تفكر مباشرة معنا من الآن . أو رُبما يجب علينا صنع التغيير |
That's probably gonna impact the result of this thing. | Open Subtitles | . وذلك رُبما سيؤثر على نتائج هذا التحليل |
You may have bitten the hand that feeds you this time, dearie. | Open Subtitles | رُبما قُمت بعض اليد التي أطعمتك في تلك المرة يا عزيزي |
Maybe things can go back to the way they were, you know? | Open Subtitles | رُبما تعود الأمور كما كانت من قبل ، أتعلمين ذلك ؟ |
I figure we have Maybe 20 minutes of air left. | Open Subtitles | أعتقد أننا رُبما لدينا 20 دقيقة من الهواء المُتبقي |
Maybe that's why I gave you so much shit... | Open Subtitles | رُبما لذلك قُمت بالقسوة عليك فى هذا الأمر |
Maybe you can bring your girlfriend by sometime if you have one. | Open Subtitles | رُبما تستطيع إحضار حبيبتك . لبعض الوقت إذا كنت تمتلك واحدة |
Maybe we'd be better off if a woman was charge... | Open Subtitles | رُبما سنكون جميعنا أفضل حالاً إذا تم تمكين النساء |
Price tag indicates he's wealthy enough to live alone, Maybe a girlfriend. | Open Subtitles | سعرها دليل على أنه غني كفاية ليعيش بدونها رُبما لديه حبيبة |
Maybe dress more like someone my parents won't have a coronary meeting. | Open Subtitles | رُبما لبس يبدو مُناسباً لشخص والدىّ لن يقابلوه فى لقاء تاجى |
Maybe science just needs a while to catch up. | Open Subtitles | رُبما يحتاج العلم إلى فترة قصيرة ليلحق بالركب |
Maybe that's because I'm spending the last hours of my life building a $20 machine that's not gonna do a damn thing. | Open Subtitles | رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ |
When you go up to a village of 500, you could have a warrior or two, Maybe someone who specialized in healing. | Open Subtitles | و عندما تذهب إلى قرية مكونة من 500 شخص فقد تجِد مُحارب أو اثنان و رُبما شخص مُتخصص في العِلاج. |
Maybe she was taken there after she got kidnapped. | Open Subtitles | رُبما قد ذهبت إلى هُناك بعدما تم إختطافها |
Perhaps there'd be more money if you weren't skimming so much of it to pay for your new apartment. | Open Subtitles | رُبما كان ليتواجد المزيد من المال لو لم تكُن تسحب منه الكثير منه لتدفع مُقابل شقتك الجديدة |
Perhaps I should've told you he doesn't like that name. | Open Subtitles | رُبما كان علىّ إخبارك أنه لا يحب هذا الإسم |
Indeed, Perhaps even the very one who might have devised a means to revive your sad, tired frozen ass. | Open Subtitles | في الواقع ، رُبما حتى الشخص الوحيد الذي قد يبتكر وسيلة لإنهاء وإحياء حُزنك وتعبك ومؤخرتك المُجمدة |
Something probably went south between them, she gets riddled with bullets and a nice little act of God takes him out. | Open Subtitles | شئ ما رُبما حدث بينهما لقد تعرضت للتمزيق بواسطة طلقات النيران ، وبتدخل صغير من الرب أدى بحياته أيضاً |
Yes, you may have a point about the dangers of becoming mortal. | Open Subtitles | أجل ، رُبما لديكِ وجهة نظر صائبة بشأن مخاطر الحياة الفانية |
She could've heard us and fled the scene, so there's still hope. | Open Subtitles | رُبما سمعتنا وهربتْ من مكان الحادث، لذا، لا يزالُ هناك أمل. |