When the settlers first landed, they must have lived in it and built out from it, so it's still here, somewhere inside this building. | Open Subtitles | حين وصل المستوطنون لأول مرة لا شك بأنهم سكنوا فيها وبدأوا البناء حولها لذا لا زالت هنا في مكان ما داخل المبنى |
The day shift is still here, of course, it's just hidden. | Open Subtitles | يتحول اليوم و ما زالت هنا, بطبيعة الحال، وهي مُخْتَبِئه, |
Mexico... it's still here for us after all these years. | Open Subtitles | المكسيك ما زالت هنا لنا بعد كل هذه السنين |
Uh, all the same, I should've told you she was still here. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، تعيّن أن أخبرك بأنها ما زالت هنا. |
Looks like his credit cards and cash are still here. | Open Subtitles | يبدو ان بطاقته الائتمانية ونقوده لا زالت هنا |
Looked like maybe two people, but... his car's still here. | Open Subtitles | بدا وكأنهما شخصان لكن السيارة ما زالت هنا |
If she's still here, then it won't be quiet. | Open Subtitles | ان ما زالت هنا فلن يكون الامر هادىء |
I doubt it. Valuables and artwork are still here. | Open Subtitles | أشك في ذلك , الاشياء الثمينه و الاعمال الفنيه ما زالت هنا |
His car is still here. No-one can reach him. | Open Subtitles | سيارته ما زالت هنا لا أحد يستطيع التواصل معه |
That would be a viable theory, except for a lot of the valuables are still here. | Open Subtitles | ستكون هذه نظرية صالحة عدا أن الكثير من الممتلكات القيمة لا زالت هنا |
But for me, that old feeling of anxiety is still here. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي، مشاعر التوتر كلها لا زالت هنا |
Robert, I don't know how, but this little girl is still here. | Open Subtitles | روبرت , لا أعرف كيف و لكن تلك الفتاة لا زالت هنا |
No, it's not raining. Yes, she's still here. | Open Subtitles | لا ، السماء لا تمطر آجل ، هي ما زالت هنا |
"Larissa Antipova is still here, and I admire her more and more. | Open Subtitles | لاريسا انتيبوف ما زالت هنا و مازلت أحترمها أكثر فأكثر |
But my little girl is still here. | Open Subtitles | و لكن فتاتي الصغيرة ما زالت هنا. |
I mean, his trucks still here, barely, but no sign of Dan. | Open Subtitles | أعني، شاحنته لا زالت هنا بالكاد، ولكن لا توجد أثر لـ"دان" يبدو و أنه رأني |
Mireille is still here. Come in. | Open Subtitles | ميريل لا زالت هنا, تعال للداخل |
She said so, but that was two years ago. And she's still here. | Open Subtitles | هذا ماقالته قبل عامين وما زالت هنا |
Why is she still in here? She's fully dilated, Governor. | Open Subtitles | لماذا لا زالت هنا فتحة الرحم متوسعة ايتها القائدة |
- She's still out there. - He told you that? | Open Subtitles | ـ إنها ما زالت هنا بالخارج ـ هل أخبرك بذلك؟ |
The window-washing rig is... it's still there. | Open Subtitles | .. مِنصة غسل النوافد ما زالت هنا |
Sometimes I just... I wish your mom was still around, you know? | Open Subtitles | احيانا اتمنى لو ان امك لا زالت هنا , تعلم ذلك؟ |