This renders assessing the extent of its cultivation and production difficult. | UN | وهذا يجعل تقدير حجم زراعته وإنتاجه أمرا صعبا. |
That makes it difficult to assess the extent of its cultivation and production. | UN | وهذا يجعل تقدير حجم زراعته وإنتاجه أمرا صعبا. |
Opium was still commonly available, and people tended to grow it near homes, because it was considered a herbal medicine. | UN | وما زال الأفيون متاحاً بشكل شائع، ويميل الناس إلى زراعته بالقرب من المنازل لاعتباره من الأعشاب الطبية. |
But we have the marrow processing for transplant. | Open Subtitles | لكن جاري لدينا إعداد النخاع من أجل زراعته. |
Moreover, there has been a substantial decrease of cultivation in 12 other provinces. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك انخفاض كبير في زراعته في 12 مقاطعة أخرى. |
That makes it difficult to assess the extent of cannabis plant cultivation and cannabis production. | UN | وهذا ما يجعل من العسير تقدير حجم زراعته وإنتاجه. |
However, the current high price of opium may lead to an increase in opium cultivation in some of its northern provinces, leading to a reduction in the number of poppy free provinces. | UN | بيد أنَّ الارتفاع الحالي لسعر الأفيون قد يؤدّي إلى زيادة زراعته في بعض ولايات أفغانستان الشمالية، مما سيؤدّي إلى تراجع عدد الولايات الخالية من زراعة الخشخاش. |
In 2002, Indian hemp eradication had been truly systematic for the first time since its cultivation began in Lebanon in 1930. | UN | وفي عام 2002، أصبح القضاء على القنب الهندي عملاً منهجياً حقاً للمرة الأولى منذ بدء زراعته في لبنان عام 1930. |
That makes assessing the extent of its cultivation and production difficult. | UN | وهذا ما يجعل من العسير تقدير حجم زراعته وإنتاجه. |
This makes assessing the extent of its cultivation and production difficult. | UN | وهذا ما يجعل من العسير تقدير حجم زراعته وإنتاجه. |
This makes assessing the extent of its cultivation and production difficult. | UN | وهذا يجعل من الصعب تقدير مدى انتشار زراعته وإنتاجه. |
That makes assessing the extent of its cultivation and production difficult. | UN | وهذا ما يجعل من العسير تقدير حجم زراعته وإنتاجه. |
It kills quickly, avoids toxicological panels, and you can grow it in your gardens. | Open Subtitles | يقتل بسرعة، ولا يظهر في جدول السموم ويمكنك زراعته في حديقتك |
We must capture our food if we cannot grow it. | Open Subtitles | يجب علينا أن نصطاد طعامنا إذا لم نتمكن من زراعته. |
The transplanted heart infarcted, probably right before the transplant. | Open Subtitles | القلب الذي تمّت زراعته كان مصاباً بالأزمة قبل أن نقوم بعملية الزراعة |
Now I'm not gonna need a lung for a couple years, but, you know, hey, why put off for tomorrow what you can transplant today? | Open Subtitles | انا لن احتاج الى رئة لعدة سنوات قادمة لكن لماذا تؤجل الى الغد ما يمكنك زراعته اليوم ؟ |
Seventy-eight per cent of cultivation was concentrated in Daikundi, Helmand, Kandahar, Uruzgan and Zabul Provinces in the south, and 17 per cent in Badghis, Farah and Nimroz Provinces in the west. | UN | وتركزت نسبة ثمانية وسبعين في المائة من زراعته في مقاطعات أوروزغان ودايكوندي وزابل وقندهار وهلمند في الجنوب، ونسبة 17 في المائة في مقاطعات بادغيس وفرح ونيمروز في الغرب. |
There's a CIA plant, a mole, on my sub working against me. | Open Subtitles | هناك عميل للسي آي ايه تم زراعته على متن الغواصه يعمل ضدي |
However, the current high price of opium may bring about an increase in opium cultivation in some of its northern provinces, leading to a reduction in the number of poppy free provinces. | UN | بيد أنَّ الارتفاع الحالي لسعر الأفيون قد يؤدّي إلى زيادة زراعته في بعض ولايات أفغانستان الشمالية، مما سيؤدّي إلى تراجع عدد الولايات الخالية من زراعة الخشخاش. |
The cultivation of Jatropha Curcas, a shrub that produces large oil-bearing seeds, appears to offer a good solution as it can be grown in arid lands that are not normally suitable for food crops. | UN | ويبدو أن زراعة نبات حب الملوك، وهو شجرة تنتج كميات كبيرة من بذور تحمل زيوتا، تقدم حلا جيدا إذ أنه يمكن زراعته في الأراضي القاحلة وهي غير ملائمة بالطبع للمحاصيل الغذائية. |
A turning point was reached in 2007, as cultivation in Afghanistan has since then declined by approximately one fifth for two years running (see figure II). Nevertheless, the global illicit cultivation of opium poppy and production of opium continued to be dominated by Afghanistan, which also accounted for a substantial portion of global heroin manufacture. | UN | وكان عام 2007 بمثابة نقطة تحول حيث أخذت زراعته في أفغانستان تنخفض بنسبة الخُمس تقريباً في عامين متتاليين. |
It had its own Muslim scientists, and had no need of Israel's technology to develop its agriculture. | UN | وهو له علماؤه المسلمون، ولا يحتاج إلى تكنولوجية إسرائيل لتنمية زراعته. |
That was largely due to large declines in such cultivation in Myanmar, where it decreased by a further 34 per cent to 21,500 hectares in 2006. | UN | وكان يعزى ذلك إلى حد كبير إلى انخفاضات كبيرة في زراعته في ميانمار، حيث انخفض بنسبة 34 في المائة أخرى إلى 500 21 هكتار في عام 2006. |
While the area under opium poppy cultivation in Afghanistan decreased by one fifth from 2007 to 2008, cultivation in Hilmand province remained essentially stable. | UN | وفي حين انخفضت المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون بنسبة الخُمس فيما بين عامي 2007 و2008، فقد ظلت زراعته ثابتة أساسا في مقاطعة هيلمند. |
Reports of cannabis cultivation show that a wide range of practices exist around the world. | UN | وتشير التقارير عن زراعته إلى وجود طائفة عريضة من الممارسات حول العالم. |
Well, it's been a while since that land's been planted, so, yeah. | Open Subtitles | حسناً , لقد مرت فتره على زراعته , لذا , نعم |
Cannabis remained the most widely cultivated, trafficked and abused drug across the region. | UN | ويظل القنّب أكثر المخدِّرات شيوعاً في المنطقة كلها من حيث زراعته والاتجار به وتعاطيه. |