"زرتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I visited
        
    • visited her
        
    • I have visited
        
    • been there
        
    • countries visited
        
    • you've been
        
    • visit her
        
    I am also grateful to the United Nations offices at the various places I visited for logistical and other support they provided to us. UN وأعرب عن امتناني أيضا لمكاتب الأمم المتحدة في مختلف الأماكن التي زرتها على ما قدته لنا من دعم لوجستي وغير لوجستي.
    This unprecedented flooding in a country like Pakistan has occurred in areas that I visited years ago and never thought would experience devastating floods. UN إن هذه الفيضانات غير المسبوقة في بلد مثل باكستان حدثت في مناطق زرتها قبل سنوات، ولم أظن مطلقا أنها ستتعرض لفيضانات مدمرة.
    How many places that I visited could not Open Subtitles كيف العديد من الأماكن التي زرتها لم يستطع
    When I visited her this morning, in her room, she insisted that the clock on the wall was going backwards. Open Subtitles عندما زرتها اليوم صباحا فى غرفتها أصرت علن ان عقارب الساعة التى على الحائط تمشى الى الخلف
    You'd be surprised. To know the places I have visited. Open Subtitles سوف تتفاجين في معرفة الأماكن التي زرتها.
    I've been there before. Come here. I want you to meet someone. Open Subtitles أعرف، سبق أنْ زرتها تعال، أريدك أنْ تقابل شخصاً
    countries visited UN البلاد التي زرتها
    Okay, I just feel like there are certain things that I should know about you, like you know, what countries you've been to, or if you've broken a bone. Open Subtitles حسنٌ، أشعر بأنّ هُناك أشياء يجب أن أعلمها بشأنكَ ،مثل، البلاد التي زرتها أو ما إذا كنتَ كسرتَ عظمة
    I visited there last summer with my family to see my brother Zac, who works at an animal sanctuary. Open Subtitles زرتها في آخر صيف برفقة عائلتي لرؤية أخي زاك, الذي يعمل في مأوى للحيوانات.
    It was the same with my mom when I visited her at the care center. Open Subtitles كان الحال كذلك مع أمي عندما زرتها في مركز الرعاية.
    It also said the police were anxious to interview me since I visited that evening. Open Subtitles وقالت أيضا أن البوليس متلهف لمقابلتي بما أنني زرتها ذلك المساء
    This was the case during my follow-up mission to Nepal in January 2007, as well as in the Democratic Republic of the Congo, Burundi and Rwanda, which I visited in May 2007. UN وكانت هذه هي الحال خلال بعثة المتابعة التي قمت بها إلى نيبال في كانون الثاني/يناير 2007 وكذلك البعثة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبوروندي ورواندا التي زرتها في أيار/مايو 2007.
    In the places that I visited, the physical, psychological, environmental and socio-economic consequences were still painfully evident. UN وفي الأماكن التي زرتها كانت الآثار المادية والنفسية والبيئية والاجتماعية - الاقتصادية لا تزال ظاهرة بشكل مؤلم.
    As a matter of fact, I just visited her in prison. Open Subtitles في الواقع، لقد زرتها للتوّ في السجن
    I visited her every week. I brought her her groceries, made sure she was all right. Open Subtitles لقد زرتها كل اسبوع وجلبت لها السلع
    In Guinea, another neighbour of Senegal, where I have visited many times to help normalize the situation, I salute the efforts of the facilitator, President Blaise Compaoré. UN وفي غينيا، الجارة الأخرى للسنغال، التي زرتها مرّات عديدة للإسهام في تطبيع الحالة، أحيّي جهود الميسِّر، الرئيس بليز كومباوري.
    50. The plight of Palestinian communities in south Hebron is illustrated by the experience of the village of Tuwani, which I have visited on several occasions. UN 50 - وتتجلى محنة التجمعات السكانية الفلسطينية جنوبي الخليل في تجربة قرية التواني التي زرتها في عدة مناسبات.
    It's a lovely place, I've been there.. Open Subtitles إنّها مكان جميل، سبق وأن زرتها
    countries visited UN البلاد التي زرتها
    I don't know about the ones you've been in. Have you been in dirty hospitals? Open Subtitles انا لا اعرف ماهي نوعية التي زرتها هل زرت مستشفيات قذرة ؟
    I have, she took me to visit her folks. Open Subtitles أنا زرتها ، لقد أخذتني لزيارة أهلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus