The leaders of Egypt and Jordan also contributed to the efforts to restore trust and reach agreed solutions. | UN | وقد ساهم زعيما مصر واﻷردن أيضا في الجهود المبذولة لاستعادة الثقة والتوصل إلى حلول متفق عليها. |
The leaders of the destroyed Yugoslavia and Iraq were put behind bars on groundless, absurd and far-fetched accusations. | UN | لقد وُضع زعيما يوغوسلافيا والعراق المدمرتين وراء القضبان لاتهامات لا أساس لها وسخيفة وبعيدة عن الواقع. |
This basis was reaffirmed by the leaders of the two communities in 2008, when they agreed on the resumption of negotiations. | UN | وأعاد زعيما الطائفتين في عام 2008 التأكيد على هذا الأساس عندما وافقا على استئناف المفاوضات. |
If that is true, he must have been destined from the outset to be a very skilful leader in an extremely challenging region. | UN | ولو صح هذا، فلا بد أنه كان مقدرا له منذ البداية أن يكون زعيما بارعا جدا في منطقة تتصف بغاية التحدي. |
So, what does this mean? Citizens of Russia " elected " a " leader " of one of the regions in Georgia! | UN | فماذا يعني ذلك إذن؟ والجواب هو أن مواطنين من روسيا ' ' انتخبوا`` ' ' زعيما`` لإحدى المناطق في جورجيا. |
Greece and Turkey continue to demonstrate their commitment and both their leaders have expressed a strong desire for a negotiated and lasting comprehensive settlement. | UN | وتواصل تركيا واليونان إظهار التزامهما، وقد أعرب زعيما البلدين كلاهما عن رغبة قوية في التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة عن طريق التفاوض. |
The launch, which took place in Costa Rica with support from the Arias Foundation and the participation of over 120 young religious leaders, emphasized skill-building and learning opportunities with experts. | UN | وجرى هذا النشاط في كوستاريكا بدعم من مؤسسة أرياس وبمشاركة أكثر من 120 زعيما دينيا من الشباب. وشدد هذا النشاط على بناء المهارات وفرص التعلم مع الخبراء. |
We are meeting just after the historic Millennium Summit, which brought together more than 150 leaders of the world. | UN | نجتمع الآن بعد القمة الألفية التاريخية التي التقى فيها أكثر من 150 زعيما من زعماء العالم. |
More than 30 leaders took part in the debate. | UN | وقد شارك في المناقشة أكثر من 30 زعيما. |
leaders of the Olengankoy and Ngoma opposition. | UN | كما تعرض للتعذيب زعيما المعارضة اولينغانكوي ونغوما. |
How many Governments and leaders would put their nations at such risk? None. | UN | كــم حكومة أو زعيما يضعون أممهم في هذا الخطر؟ لا أحد. |
leaders of both ethnic communities are again in direct contact with one another, and have expressed the intention to cooperate with the international presences. | UN | وقد استأنف زعيما الطائفتين الاتصالات فيما بينهما، وأعربا عن نيتهما التعاون مع الوجود ين الدوليين. |
In 2000, 44 African leaders signed the Abuja Declaration committing their countries to work towards a 50 per cent decrease in malaria deaths in Africa by 2010. | UN | وفي عام 2000؛ وقّع 44 زعيما أفريقيا إعلان أبوجا حيث ألزموا بلدانهم بالعمل على تقليل وفيات الملاريا بنسبة 50 في المائة بحلول العام 2010. |
Most important, the leaders of both Koreas committed themselves to the establishment of peace and to the denuclearization of the peninsula. | UN | والأهم من ذلك، التزم زعيما الكوريتين بإحلال السلام وإخلاء شبه الجزيرة من السلاح النووي. |
The leaders of Israel and Palestine agreed at Annapolis to work together to arrive at a final solution before the end of 2008. | UN | فلقد اتفق زعيما إسرائيل وفلسطين في أنابوليس على العمل معا للتوصل إلى حل نهائي قبل نهاية عام 2008. |
We welcome the joint understanding of the leaders of Palestine and Israel at that conference. | UN | ونرحب بالتفاهم المشترك الذي توصل إليه زعيما فلسطين وإسرائيل في ذلك المؤتمر. |
I remember that when I was a union leader Governments could never obtain the resources for investment. | UN | أتذكر أنني عندما كنت زعيما نقابيا لم تتمكن الحكومات قطّ من الحصول على الموارد اللازمة للاستثمار. |
They cannot go back because, in Moscow, a foreign leader has decided that their home is no longer their home. | UN | لكنهم لا يستطيعون العودة لأن في موسكو، زعيما أجنبيا قرر أن وطنهم لم يعد وطنهم. |
Joseph Bossano of the Gibraltar Socialist Labour Party continues as leader of the opposition, which includes the Liberal Party. | UN | ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم الحزب الليبرالي. |
Joseph Bossano of the Gibraltar Socialist Labour Party continues as leader of the opposition, which comprises the Gibraltar Socialist Party and the Liberal Party. | UN | ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق والحزب الليبرالي. |
Some 45 of the 52 paramount chiefs have returned to their districts in the south of the country. | UN | وقد عاد حوالي ٤٥ من كبار الزعماء البالغ عددهم ٥٢ زعيما إلى مقاطعاتهم في جنوب البلد. |
You aren't a British bwana? | Open Subtitles | أنت لست زعيما بريطانيا؟ |
Ntibaturana said that he had nominated a chief responsible for the settlement of new populations. | UN | وقال إيراستو أنه عين زعيما ليضطلع بتوطين السكان الجدد. |