"زعيما" - Traduction Arabe en Anglais

    • leaders
        
    • leader
        
    • chiefs
        
    • bwana
        
    • chief
        
    The leaders of Egypt and Jordan also contributed to the efforts to restore trust and reach agreed solutions. UN وقد ساهم زعيما مصر واﻷردن أيضا في الجهود المبذولة لاستعادة الثقة والتوصل إلى حلول متفق عليها.
    The leaders of the destroyed Yugoslavia and Iraq were put behind bars on groundless, absurd and far-fetched accusations. UN لقد وُضع زعيما يوغوسلافيا والعراق المدمرتين وراء القضبان لاتهامات لا أساس لها وسخيفة وبعيدة عن الواقع.
    This basis was reaffirmed by the leaders of the two communities in 2008, when they agreed on the resumption of negotiations. UN وأعاد زعيما الطائفتين في عام 2008 التأكيد على هذا الأساس عندما وافقا على استئناف المفاوضات.
    If that is true, he must have been destined from the outset to be a very skilful leader in an extremely challenging region. UN ولو صح هذا، فلا بد أنه كان مقدرا له منذ البداية أن يكون زعيما بارعا جدا في منطقة تتصف بغاية التحدي.
    So, what does this mean? Citizens of Russia " elected " a " leader " of one of the regions in Georgia! UN فماذا يعني ذلك إذن؟ والجواب هو أن مواطنين من روسيا ' ' انتخبوا`` ' ' زعيما`` لإحدى المناطق في جورجيا.
    Greece and Turkey continue to demonstrate their commitment and both their leaders have expressed a strong desire for a negotiated and lasting comprehensive settlement. UN وتواصل تركيا واليونان إظهار التزامهما، وقد أعرب زعيما البلدين كلاهما عن رغبة قوية في التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة عن طريق التفاوض.
    The launch, which took place in Costa Rica with support from the Arias Foundation and the participation of over 120 young religious leaders, emphasized skill-building and learning opportunities with experts. UN وجرى هذا النشاط في كوستاريكا بدعم من مؤسسة أرياس وبمشاركة أكثر من 120 زعيما دينيا من الشباب. وشدد هذا النشاط على بناء المهارات وفرص التعلم مع الخبراء.
    We are meeting just after the historic Millennium Summit, which brought together more than 150 leaders of the world. UN نجتمع الآن بعد القمة الألفية التاريخية التي التقى فيها أكثر من 150 زعيما من زعماء العالم.
    More than 30 leaders took part in the debate. UN وقد شارك في المناقشة أكثر من 30 زعيما.
    leaders of the Olengankoy and Ngoma opposition. UN كما تعرض للتعذيب زعيما المعارضة اولينغانكوي ونغوما.
    How many Governments and leaders would put their nations at such risk? None. UN كــم حكومة أو زعيما يضعون أممهم في هذا الخطر؟ لا أحد.
    leaders of both ethnic communities are again in direct contact with one another, and have expressed the intention to cooperate with the international presences. UN وقد استأنف زعيما الطائفتين الاتصالات فيما بينهما، وأعربا عن نيتهما التعاون مع الوجود ين الدوليين.
    In 2000, 44 African leaders signed the Abuja Declaration committing their countries to work towards a 50 per cent decrease in malaria deaths in Africa by 2010. UN وفي عام 2000؛ وقّع 44 زعيما أفريقيا إعلان أبوجا حيث ألزموا بلدانهم بالعمل على تقليل وفيات الملاريا بنسبة 50 في المائة بحلول العام 2010.
    Most important, the leaders of both Koreas committed themselves to the establishment of peace and to the denuclearization of the peninsula. UN والأهم من ذلك، التزم زعيما الكوريتين بإحلال السلام وإخلاء شبه الجزيرة من السلاح النووي.
    The leaders of Israel and Palestine agreed at Annapolis to work together to arrive at a final solution before the end of 2008. UN فلقد اتفق زعيما إسرائيل وفلسطين في أنابوليس على العمل معا للتوصل إلى حل نهائي قبل نهاية عام 2008.
    We welcome the joint understanding of the leaders of Palestine and Israel at that conference. UN ونرحب بالتفاهم المشترك الذي توصل إليه زعيما فلسطين وإسرائيل في ذلك المؤتمر.
    I remember that when I was a union leader Governments could never obtain the resources for investment. UN أتذكر أنني عندما كنت زعيما نقابيا لم تتمكن الحكومات قطّ من الحصول على الموارد اللازمة للاستثمار.
    They cannot go back because, in Moscow, a foreign leader has decided that their home is no longer their home. UN لكنهم لا يستطيعون العودة لأن في موسكو، زعيما أجنبيا قرر أن وطنهم لم يعد وطنهم.
    Joseph Bossano of the Gibraltar Socialist Labour Party continues as leader of the opposition, which includes the Liberal Party. UN ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم الحزب الليبرالي.
    Joseph Bossano of the Gibraltar Socialist Labour Party continues as leader of the opposition, which comprises the Gibraltar Socialist Party and the Liberal Party. UN ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق والحزب الليبرالي.
    Some 45 of the 52 paramount chiefs have returned to their districts in the south of the country. UN وقد عاد حوالي ٤٥ من كبار الزعماء البالغ عددهم ٥٢ زعيما إلى مقاطعاتهم في جنوب البلد.
    You aren't a British bwana? Open Subtitles أنت لست زعيما بريطانيا؟
    Ntibaturana said that he had nominated a chief responsible for the settlement of new populations. UN وقال إيراستو أنه عين زعيما ليضطلع بتوطين السكان الجدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus