What...? I still need advice on what to tell Tess. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى نصيحة بماذا سوف أخبر تيس |
But I still need to know what pride you're from. | Open Subtitles | ولكن ما زلت بحاجة لمعرفة ما كنت من الفخر. |
Well, I still need you to put a check by your name. | Open Subtitles | حسناً, لا زلت بحاجة إلى أن أضع علامة تأكيد بجانب إسمكي |
But we can't remove these brain bombs, and I still need the prize money to take care of her. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا إزالة هذه القنابل الدماغ، وما زلت بحاجة إلى الجائزة المال لرعاية لها. |
I still need to make some programming changes. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات البرمجية |
I prefer to think of myself as five-ten, but I still need to get all my pants hemmed. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أفكر في نفسي 5-10، ولكن ما زلت بحاجة للحصول على كل سروالي تطوقه. |
Uncle, You still need to do lot for me | Open Subtitles | العم، ما زلت بحاجة إلى القيام الكثير بالنسبة لي |
But I still need that 300 bucks by Friday. | Open Subtitles | ولكن ما زلت بحاجة إلى 300 باكز بحلول يوم الجمعة. |
But I still need to go get a suit though. | Open Subtitles | ولكن ما زلت بحاجة للذهاب تحصل على بدلة بالرغم من ذلك. |
Okay, but I-I still need to use the moustache probably. | Open Subtitles | و إحضار المزيد من الرقائق حسناً و لكن لا زلت بحاجة إلى إستخدام الشنب |
I still need to take a shower. I need a time-out! | Open Subtitles | ولا زلت بحاجة للاستحمام لذا أحتاج وقت مستقطع |
I still need to pass my psych eval, and was hoping you could sign it for me. | Open Subtitles | لا زلت بحاجة إلى عبور التفييم النفسي وآمل أن تساعديني في ذلك |
But I still need a little more time, okay? | Open Subtitles | لكن لا زلت بحاجة للمزيد من الوقت حسناً؟ |
If they think you still need Dan in your life, they might let him out. | Open Subtitles | إذا ظنوا بأنك لا زلت بحاجة لدان في حياتك فسيطلقون سراحه |
And now that I'm out, I still need that. | Open Subtitles | واليوم وأنا خارج، ما زلت بحاجة إلى ذلك. |
I still need to look into this. I'm not promising anything. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة للتدقيق بالامر انا لا اعد بشيء |
Yeah. I still need that place that's just mine. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة لذلك المكان الذي كان خاص بي لوحدي |
Phoebe, with or without The Source, I still need a will, especially if I'm ever gonna start a family. | Open Subtitles | فيبي، مع أو بدون المصدر، ما زلت بحاجة إلى إرادة، خاصة إذا أنا من أي وقت مضى ستعمل تأسيس عائلة. |
No, I'm a chemical super-freak, actually. But I still need a gun. | Open Subtitles | كلا, إنني هاوٍ مطلق للمواد الكيميائية لكنني ما زلت بحاجة إلى مسدس |
But I still need people to pump my gas, and make my french fries, and fix my laundry machine when it breaks down. | Open Subtitles | لكنني ما زلت بحاجة لمن يضخ الوقود في سيارتي ويقلي لي البطاطس ويصلح آلة غسل الملابس عندما تتعطل |
If Tatiana was over earlier, why do you still have the need to jerk off? | Open Subtitles | ما دامت تاتيانا كانت عندك مبكرا لماذا ما زلت بحاجة إلى الإستمناء ؟ |