I still don't understand why we had to leave the old house. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا كان علينا أن ترك منزل آخر. |
I still don't understand how you got back in here. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف دخلتِ ورجعِتِ الى هنا |
I still don't understand why you chose to move there. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا اخترت الانتقال إلى هناك |
OK, I think I understand that, but I still don't get how when he dies, you die. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني أفهم ذلك، ولكن ما زلت لا أفهم كيف عندما يموت، تموت. |
I still don't understand why you won't speak out for us. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا أنت لن تتحدث بالنسبة لنا |
I still don't understand how coming up here is gonna help. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف الخروج هنا ستعمل على مساعدة. |
I still don't understand what anybody would want with an empty grave. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أفهم الذي أي شخص يريد بقبر فارغ. |
But I still don't understand how I can help save Gotham. | Open Subtitles | لكن ما زلت لا أفهم كيف يمكنني أن أساعد في إنقاذ جوثام |
I still don't understand the difference between partly sunny and partly cloudy. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم الفرق بين المشمس جزئياً والغائم جزئياً |
Look, I still don't understand why you brought me in here. | Open Subtitles | انظر، ما زلت لا أفهم لماذا أحضرتني إلي هنا. |
I still don't understand what this has to do with Margaret Kwan. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما هذا يجب القيام به مع مارغريت كوان. |
Yeah, I still don't understand what the hell just happened. | Open Subtitles | أجل, ما زلت لا أفهم ما الذي حدث بحق الجحيم |
I still don't understand why you're talking like that. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا كنت تتحدث من هذا القبيل. |
Yeah, but I still don't understand how -- how dying is a -- a blueprint for success. | Open Subtitles | ... أجل, لكني ما زلت لا أفهم كيف للموت أن أن يكون علامة على النجاح |
I still don't understand how a wall could have gotten breached. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أفهم كيف يمكن أن حدث خرق في الجدار |
I still don't understand why you didn't tell me what you were doing. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لمَ لم تخبرني بالذي كنت تفعله |
That doesn't mean I trust you. I still don't understand why you're even here. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّي أثق فيك، ما زلت لا أفهم سبب تواجدك هنا. |
I-I-I-I still don't get that. | Open Subtitles | الوغد الحقير ما زلت لا أفهم ما الذي يقصده |
still don't quite understand how I managed to get it all in but it fits. just about. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم تماما كيف تمكنت من الحصول على كل شيء في ولكن تناسبها. تقريبا. |
I still don't see how anybody can think he's not guilty. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب. |
Because I'm a vet and I'm still not clear on exactly what happened. | Open Subtitles | لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط |
I'm still not following. Ugh. - I'm living in a house filled with crazy people! | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم أنا أعيش في منزل مليء بالمجانين - يا إلهي - |
I-I still can't understand it though. You know I didn't tell anybody I was coming here. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم الأمر لم أخبر أحداً أني سآتي إلى هنا |