"زواجى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my marriage
        
    • marrying
        
    • my wedding
        
    • marry
        
    • anniversary
        
    My bachelor party... was the last good time in my marriage. Open Subtitles حفلة توديع عزوبيتى كانت اخر أفضل الأشياء لى قبل زواجى
    my marriage is not ending. It's just on hiatus. Open Subtitles زواجى لا ويشك على الإنتهاء، إنه موقوف فحسب
    No, you were right! I gotta give my marriage another chance. Open Subtitles لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية
    I went to the bathroom to pee and now I'm talking to you, my fiancée, who I've delayed marrying for two years because I didn't want our parents to meet. Open Subtitles ذهبت الى الحمام لاتبول والآن انا اتكلم معكى, خطيبتى, من اخرت زواجى بها لمدة سنتان لأنى لم ارد ان تتقابل عائلاتنا.
    As for her, she's never been able to forgive me for marrying her brother. Open Subtitles بالنسبة لها، لم يكن يوما لتغفر لى زواجى من أخيها
    I'm in the middle of my wedding arrangements, but I came here to do this business with you. Open Subtitles انا فى منتصف ترتيبات زواجى ولكنى جئت لكى اقوم بهذا العمل معك
    I had real love in my marriage with Francis. Open Subtitles كان لدى حب حقيقى فى زواجى من فرانسيس
    my marriage taught me patience and understanding, which I try to pass on to my clients. Open Subtitles زواجى علمنى الصبر و التفهم و هو ما احاول تمريره لمرضاى
    By the way, why are you all so concerned about my marriage? Open Subtitles بالمناسبه , لماذا جميعكم قلقين للغايه بشأن زواجى ؟
    I was in the basement, consummating my marriage, when I embarrassingly quick-came and then heard a crash upstairs. Open Subtitles كنت فى السرداب , اكمل زواجى عندما احرجت بالقذف سريعا و حينها سمعت ضجة بالأعلى
    I decided I owe it to my marriage to try and work things out with Rick. Open Subtitles انا قررت اننى اُدين الى زواجى بالمحاولة و حل المشاكل مع ريك
    I'm trying to save my marriage here. Look what you did to me. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ زواجى هنا، انظرى ماذا فعلتى بى.
    What happened was I dove out of my marriage and into David's arms exactly the same way a cartoon circus performer dives off a high platform and into a small cup of water vanishing completely. Open Subtitles ماحدث هو أنى خرجت من زواجى الى زراع ديفيد تماما كأفلام الكارتون والسيرك عندما ترى طبق الماء من أعلى قمة مثل كوب الماء
    tell my father to sell this house and conduct my marriage, brother. Open Subtitles اخبر والدى بان يبيع المنزل ويتدبر امر زواجى
    It's all that stuff that I told you about my marriage... Open Subtitles ان هذا بسبب الاشياء التى قلتها عن زواجى وعن
    Stay put. Let me try to save my marriage. Be back in 5 minutes. Open Subtitles إبقى مكانك , دعيني أحاول إنقاذ زواجى سأعود في خمسة دقائق
    Rosaleen, I have absolutely no doubt that you have saved my marriage. Open Subtitles روزالين,ليس لدىً اى شك فى انك اتقذتى زواجى
    We'll not only be rolling in dough but marrying into this crowd will fix it so as I can... Open Subtitles ولكن زواجى هذا سيجعلنى اختلط بهذا الحشد الغنى
    - You'd be turned free, too. - That's what I get for marrying you? Open Subtitles سأطلق سراحك أيضا أهذا ما سأحصل عليه بعد زواجى منك ؟
    I haven't felt this good since my wedding day. Open Subtitles لم احس بمثل هذه السعادة منذ يوم زواجى
    Look, I don't care where I marry you... just as long as I do. Open Subtitles انظرى أنا لا أهتم لمكان زواجى بكِ طالما سأتزوجك
    But I got to get going because it's my anniversary tonight. Open Subtitles لكن يجب أن أذهب الأن انه عيد زواجى الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus