I'll talk to agent Fitz, make sure he hasn't forgotten that. | Open Subtitles | أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك |
I'll talk to someone who wants things there just like you do here | Open Subtitles | سأتحدث مع الشخص الذي يريد الأمور هناك مثلما تفعل هنا |
Yeah. I'll talk to my contact at the Red Cross. | Open Subtitles | نعم , سأتحدث مع أتصالاتي في الصليب الأحمر |
I can't promise you anything. I'll speak to my editors about it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر |
You know, I'm gonna talk to the housekeeper about it. | Open Subtitles | تعرف، سأتحدث مع مدبرة المنزل حول هذا الموضوع. |
I'll talk to some of the other teammates put out any fires before they spread. | Open Subtitles | سأتحدث مع بعض الفريق، وأضع يعض الحدود قبل أن تنتشر |
I'll talk to whoever however I want, if you got a problem with it, we can settle it, but my car was not involved, man. | Open Subtitles | سأتحدث مع أي شخص بالطريقة التي تحَلو لي، إن كانت لديك مشكَلة في هذا يمكننا تسّويتها، لكن سيارتّي ليستَ لها علاقة بهذا |
I'll talk to the judge and try and find out exactly what's going on and how we should proceed. | Open Subtitles | سأتحدث مع القاضي وأحاول وأعرف ما الذي يحدث بالضبط وكيف ينبغي أن نمضي قدماً |
Look, I'll talk to my parents about the car thing, and if they say it's okay, I'll do it. | Open Subtitles | انظري، سأتحدث مع والداي حول موضوع السيارة، و اذا وافقوا، سأشتريها. ليس امر جلل. |
I'll talk to neurosurgery about prepping an O.R. | Open Subtitles | سأتحدث مع قسم جراحة الأعصاب لكي يحضروا غرفة العمليات |
Well, I'll talk to Michael. | Open Subtitles | و لا أعلم كم مرة سلنتقي هكذا حسناً ، سأتحدث مع مايكل |
All right... then I'll talk to the one you're in love with. | Open Subtitles | حسناً.. سأتحدث مع شخص ما تحبه. هل يجب ان احضرها هنا ؟ |
I'll talk to the manager so do anything and eat anything you want at this hotel. | Open Subtitles | سأتحدث مع المدير لذا فلتفعلوا ما يحلوا لكم و إطلبوا ما يحلوا لكم من الطعام. |
I'll speak to the Germans, and I'll keep you posted on the details of the operation. | Open Subtitles | سأتحدث مع الألمان وسوف أطلعك على تفاصيل العملية |
'You know what Neil's like. I'll speak to the landlord.' | Open Subtitles | تدركين كيف يكون نيل سأتحدث مع صاحب المكان |
You know, I'm gonna talk to the housekeeper about it. | Open Subtitles | تعرف، سأتحدث مع مدبرة المنزل حول هذا الموضوع. |
I'm gonna talk to your dean and you're gonna re-enroll on Monday. | Open Subtitles | سأتحدث مع عميدكم، وستعود للدراسة يوم الأثنين القادم |
Look, I'll talk with the bank. See what I can do. | Open Subtitles | نعم ، سأتحدث مع البنك لأرى ما يمكنني فعله |
I will talk to Saul, and then I'll decide what to do. | Open Subtitles | سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به |
So I'm gonna go talk to the ropers, And we'll get To the bottom of this. | Open Subtitles | لذا ، سأتحدث مع صانعو الحبال وسوف نصل الى الجزء السفلي من هذا الامر |
I'm going to talk to the guys, tell them they're being jerks. | Open Subtitles | سأتحدث مع الشباب وأخبرهم أنهم كانوا حمقى |
I'll speak with the cafeteria staff about showing more disrespect. | Open Subtitles | سأتحدث مع طاقم الكافيتريا بشأن اظهار المزيد من الاحتقار |
I will speak to the King on your behalf, but I will first need some evidence of your English patriots and their "ample funds." | Open Subtitles | سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل على أتباعك الأنكلييز الوطنيين و"تبرعاتهم السخية" |
I'll have a word with the ladies... try and get them to make as many bannocks as possible today. | Open Subtitles | سأتحدث مع السيدات وأحاول جعلهن يصنعن أكبر قدر من البانوك اليوم |
Well, I can talk to Bill about it, but therapy is one of the terms of your probation. | Open Subtitles | حسنا، سأتحدث مع بيل عن هذا ولكن الاستشارة النفسية من ضمن شروط وضعك |
I'm gonna speak with this gentleman for one moment. | Open Subtitles | سأتحدث مع هذا الرجل للحظه |