"سأتمكن من" - Traduction Arabe en Anglais

    • I get to
        
    • I'll be able to
        
    • I could
        
    • can I
        
    • am I supposed
        
    • I'd be able to
        
    • I will be able
        
    • will I ever
        
    • I'm able to
        
    • am I going to
        
    • will be able to
        
    • going to be able to
        
    • could get
        
    • gonna be able to
        
    And I had to bide my time for seven years, and now I get to watch you kill yourself. Open Subtitles وكان يجب عليّ أن أتحين الفرصة المناسبة لسبع سنوات والآن سأتمكن من مراقبتك وأنت تقتل نفسك اجلس
    But at least I get to go home tomorrow. Open Subtitles ولكن على الأقل سأتمكن من العوده لمنزلى غداً
    I'll be able to afford a little place, a one-bedroom. Open Subtitles سأتمكن من شراء بيت صغير فيه غرفة نوم واحدة
    That I could walk again if the desire was strong enough? Open Subtitles أنني سأتمكن من المشي مجددا لو كانت الرغبة قوية حقا؟
    How can I write when my dog's dying in my arms? Open Subtitles كيف سأتمكن من الكتابة بينما كلبي يحتضر بين زراعيَّ ؟
    Even if I do compete, how the fuck am I supposed to ace a national tryout if I'm shaking like an epileptic? Open Subtitles حتى لو تمكنت من التنافس, كيف سأتمكن من إجتياز للتصفيات الوطنية إن كنت أرتعش كمن أصابها الصرع؟
    And I didn't think I'd be able to get an advance at the hotel, so I paid him in cash, Open Subtitles ولم أعتقد أنني سأتمكن من أخذ سلفة من الفندق لذا دفعتُ له نقدًا
    Oh, plus I get to listen to the police scanner. Open Subtitles أوه، بالإضافة الي أني سأتمكن من الاستماع . الي الماسح الضوئي للشرطة
    And now I get to make them un-happen for me and the only people I care about. Open Subtitles و الأن سأتمكن من إلغائها من أجلي ومن أجل الناس الوحيدين الذين أهتم بأمرهم
    At least, I get to see her, even if she is being chased by a psycho with a machete. Open Subtitles على الأقل سأتمكن من رؤيتها حتى لو كانت تطارد من قبل مجنون يحمل منجل
    I'll be able to see Joe's eyes in about 90 minutes. Open Subtitles سأتمكن من رؤية عيون جو في حوالي 90 دقيقة. هنا.
    We'll know in the next 48 hours whether the treatment even works, if I'll be able to keep walking. Open Subtitles سنعلم خلال ال48 ساعة القادمة اذا ما اجدى العلاج معها ما اذا كنت سأتمكن من متابعة المشي
    I'll be able to go home every weekend -- every one. Open Subtitles سأتمكن من الذهاب إلى المنزل بكل عطلة أسبوعية بكل عطلة
    On the other hand, if I let it go to voicemail, I could play it over and over. Open Subtitles و لكن في المقابل إذا جعلت الرد الآلي يجيب سأتمكن من تشغيل الرسالة مرارا و تكرارا
    With a bit of sugar I could make shiso juice. Open Subtitles مع القليل من السكر, سأتمكن من صنع عصير الشيسو
    I mean, how can I beg without my knees? Open Subtitles فكيف سأتمكن من التوسل بدون وجود ركبتي؟ صحيح؟
    How am I supposed to tell them I'm leaving when I don't want to go? Open Subtitles كيف سأتمكن من إخبارهم بأنني راحلة عندما لم اشأ الذهاب
    I'd be able to meet were men with guns. Open Subtitles وأدركت بعدها أن الوحيدين الذين سأتمكن من لقاءهم، هم المسلحون.
    I am confident that I will be able to perform my duties as Chair of this important Committee during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وأنا واثق من أنني سأتمكن من أداء واجباتي بصفتي رئيس هذه اللجنة الهامة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    will I ever make it all the way down that long, watery road, and ship to shore?" Open Subtitles هل سأتمكن من قطع كل تلك المسافة .. من السفينة للشاطئ
    If I'm able to get the Iberian pig I'll be able to save on the evening meal's side dish. Open Subtitles إذا كان هناك إمكانية للحصول على الخنزير الآيبيري سأتمكن من توفير سعر وجبة العشاء لهذا المساء
    How am I going to pay you the rent now? Open Subtitles كيف سأتمكن من دفع الإيجار الآن؟
    'Finally, I'm going to be able to talk to Rea about kissing'and sex things and flirting and love.' Open Subtitles اخيرا سأتمكن من التحدث لري عن القبل و الجنس و الحب
    But this kid is half his, and I thought maybe I could get to know him. Open Subtitles ولكن نصف هذا الطفل ينتمي له، واعتقدت ربما سأتمكن من التعرف عليه.
    But I'm not sure that I'm gonna be able to just be your friend. Open Subtitles لكن لستُ متأكداً أني سأتمكن من أن أكون مجرد صديقكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus