Maybe I'll stop beating around the bush with this match. | Open Subtitles | ربما سأتوقف عن الإختباء وراء المعاني في هذه المباراة. |
Maybe, you know, maybe I'll stop by your bar. | Open Subtitles | ربما، وكنت أعرف، ربما سأتوقف عن طريق شريط. |
I'm gonna stop defining myself by how men see me. | Open Subtitles | سأتوقف عن تعريف نفسي بالطريقه التي يراني بها الرجال. |
I will stop here and wish you, Mr. Chair, all the best in your work in chairing the Committee. | UN | سأتوقف هنا، متمنياُ لكم، سيدي الرئيس، كل التوفيق في عملكم في رئاسة اللجنة. |
This year, I'm going to stop yelling at my children. | Open Subtitles | هذه السنة , أنا سأتوقف عن الصراخ على أولادي |
I'll stop paying your med-school bills, your car lease. | Open Subtitles | سأتوقف عن دفع فواتير الكلية ورسوم استئجار سيارتك |
Don't go, don't go. I'll stop working so much, okay? | Open Subtitles | لا تتركيني لا تتركيني أنا سأتوقف عن العمل كثيرا |
Yeah, well, I'll stop drinking caffeine when you stop drinking the lawn. | Open Subtitles | أجل ، سأتوقف عن شرب الكافيين عندما تتوقفين عن شرب الأعشاب |
Yes, Brian, if you're mean to me, I'll stop paying the rent. | Open Subtitles | نعم , براين .. إذا كنت لئيم سأتوقف عن دفع الإيجار |
I'm gonna stop smoking and drinking, and work out. | Open Subtitles | سأتوقف عن التدخين و البيرة و سأتمرن كثيراً |
So, I'm gonna stop talking now and we'll get some sleep. | Open Subtitles | حسناً , سأتوقف عن الكلام الآن وسنذهب للنوم . حسناً |
But I will stop there and follow the very good and sage advice of our Algerian colleague and allow further exchanges of views to take place. | UN | ولكنني سأتوقف عند هذا الحد، والتقيّد بالنصيحة الذهبية والحكيمة التي أسداها لنا زميلنا إدريس الجزائري، بغية فسح المجال لمواصلة تبادل الآراء فيما بيننا. |
Admit that you're happy dating 22-year-olds and going out every night, and I will stop putting myself out there trying to help you. | Open Subtitles | إعترفي بأنكِ سعيدة بمواعدة فتيات بعمر الـ 22 سنة والخروج كلّ ليلة، وعندها سأتوقف عن التدخّل محاولةً مساعدتكِ. |
It's no big secret that I am being considered for Dean, but that doesn't mean that I'm going to stop teaching. | Open Subtitles | إنه ليس سراً كبيراً كوني مرشحٌ للعمادة ولكن ذلكَ لايعني إنني سأتوقف عن التعليم |
- Okay, I'm stopping. - I lit a candle in the chapel. | Open Subtitles | ـ حسنٌ، سأتوقف ـ لقد أشعلت شمعة بالكنيسة |
Why would I stop trying to escape this prison? | Open Subtitles | لمَ سأتوقف عن محاولة الهروب من هذا السجن؟ |
Do you think I would have stopped having sex in Susan's car if she hadn't started hiding her keys? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد انني كنت سأتوقف عن مواعدة الأشخاص في سيارة سوزان إن لم تبدأ بإخفاء مفاتيحها؟ |