"سأتولّى الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll take it
        
    • I got it
        
    • I got this
        
    • I'll handle it
        
    • I'll take care of it
        
    • 'm on it
        
    • I take care of it
        
    Sit by the phone, I'll take it from here. Open Subtitles ابقي جالسة قرب الهاتف، سأتولّى الأمر من هنا
    That's it. I'll take it from there. I'll be the one going to Neverland, not him. Open Subtitles لا أكثر و سأتولّى الأمر حينها فأنا مَنْ سيذهب إلى "نفرلاند"، لا هو
    I got it from here. Open Subtitles سأتولّى الأمر من هنا
    No, I got it. Open Subtitles لا، سأتولّى الأمر
    Dude, chillax. I got this, man. Open Subtitles اهدأ يا صاح، سأتولّى الأمر يا رجل.
    It's your kid, babe. I'll handle it from here. Open Subtitles إنّه طفلكِ يا عزيزتي سأتولّى الأمر من هنا
    No,I'll take care of it. Open Subtitles لا، سأتولّى الأمر
    - I'm on it. I'll run the task force. Open Subtitles أجل، سأتولّى الأمر أيّتها الملازم سأدير قوة المهمّات
    All right, you're dismissed. I'll take it from here. Open Subtitles ،حسناً، إذهب الآن سأتولّى الأمر من هُنا
    - I'll take it from here. - I'd really like to be in there. Open Subtitles سأتولّى الأمر مِن هنا - أود حقا أن أتواجد -
    Thanks. I'll take it from here. Open Subtitles شكراً لكَ ، سأتولّى الأمر من هنا.
    Thank you for locating him. I'll take it from here. Open Subtitles شكراً لعثورك عليه، سأتولّى الأمر من هنا
    I'll take it from here. Open Subtitles سأتولّى الأمر من هنا
    I said I got it! Open Subtitles لقد قُلت سأتولّى الأمر
    Shepherd, you've already pulled a double. - I got it from here. Open Subtitles (شيبرد)، إنّك عملت دوامًا مضاعفًا بالفعل، سأتولّى الأمر من هنا.
    I got it. I got it. Open Subtitles سأتولّى الأمر، سأتولّى الأمر
    No, I got it covered. Open Subtitles لا، سأتولّى الأمر
    Iron man: Don't worry, I got this. Open Subtitles لا تقلق، سأتولّى الأمر
    Come on. I got this. Open Subtitles هيّا سأتولّى الأمر.
    Alright, thanks for the information man, I'll handle it. Open Subtitles حسناً، شكراً على المعلومات يا رجل، سأتولّى الأمر
    We're from Court 42, I'll handle it. Open Subtitles نحن من المحكمة 42، سأتولّى الأمر لا تقلق
    I'll take care of it. Open Subtitles سأتولّى الأمر.
    I'll take care of it. Open Subtitles سأتولّى الأمر
    Yeah, don't worry about that, I'm on it. Open Subtitles اجل، لا تقلق بخصوص الأمر فأنا سأتولّى الأمر
    How can I take care of it if you don't tell me the goddamn truth? Open Subtitles كيفَ سأتولّى الأمر لو لمْ تخبرنني بالحقيقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus