I'll make some calls. We'll get some back-dated permits. | Open Subtitles | انا سأجري بعض الاتصالات سنأخذ الترخيص بأثر رجعي |
I'll make some calls, see if I can pull some federal strings. | Open Subtitles | سأجري بعض الإتصالات، سأرى إن كان بإمكاني جلب بعض المساعدة الفيدرالية |
I'll run some tests on us, looking for antibody markers. | Open Subtitles | سأجري بعض الفحوصات لنا لأبحث عن علامات الأجسام المضادة |
I'll do an internal examination in the morning when we get the toxicology reports. | Open Subtitles | سأجري الفحص الداخلي في الصباح عندما يصلنا تقارير السموم |
When-when we get back on the plane, I'm gonna run every test in the book. | Open Subtitles | عندما نعود إلى الطائرة سأجري كل اختبار أعرفه |
Look, I have to go, but I'm gonna make a few calls, | Open Subtitles | انظر ، علىّ الذهاب ، لكني سأجري بضعة إتصالات |
I will also be consulting the other presidents of the 2010 session prior to that. | UN | كما سأجري مشاورات مع باقي رؤساء دورة عام 2010 قبل ذلك. |
I'll make some more calls from Natalie's address book. | Open Subtitles | سأجري المزيد من الإتصالات من كتاب عناوين ناتالي |
I'll make a call. | Open Subtitles | سأجري إتصالاً لترتيب الأمر ، إذا وجدت أى شيء |
I'll make some calls and see if I can come up with a romantic surprise for tonight. | Open Subtitles | سأجري بعض المكالمات وارى ما يمكنني القيام به لمفاجأة رومانسية |
I'll make some calls in the morning, try to find out what his reasoning was. | Open Subtitles | سأجري بعض المكالمات في الصباح, أحاول معرفة ماذا كان سببه. |
If I see you on the horizon, I'll make the call and the girl's dead. | Open Subtitles | إذا رأيتكم تلاحقوني، سأجري أتصالاً و ستجدوها ميتة |
I'll make a few calls, see how we clean it up. | Open Subtitles | أنا سأجري بضعة إتصالات لنرى كيف سوف ننظف هذا |
I'll run tests, see if I can find out what happened. | Open Subtitles | سأجري أختباراتُ لأرى إن كنت أستطيع إيجاد ما الذي حدث |
I'll run diagnostics, see how much damage we're dealing with. | Open Subtitles | سأجري فحصاً على الطائرة لأحدد حجم الأضرار التي تعرضت لها |
I'll do a formal exam in six hours, but someone needs to prepare the family. | Open Subtitles | سأجري الفحص المعتاد خلال ست ساعات، لكن يجب أن يجهز أحد عائلته لإستقبال الخبر |
Okay, I'm gonna run some tests on the tar samples. See if I can find his weakness. | Open Subtitles | سأجري بعض التجارب على عينة القطران لعلي أجد نقطة ضعف له |
I'm gonna make some calls and get you into a facility, but it's probably gonna take me a day or two, so you're gonna stay at my place, all right? | Open Subtitles | سأجري بعض الاتصلات وسادخلكِ في مصحة ولكن الأمر سيتطلب يوم أو يومين |
I wish to announce that I will hold informal open—ended consultations immediately after the end of this plenary session. | UN | وأود أن أعلن أنني سأجري مشاورات غير رسمية مفتوحة لمشاركة جميع الوفود ابتداء من نهاية هذه الجلسة العامة. |
- That's why I'm going under again. - No, Nelson, wait. | Open Subtitles | ـ لهذا سأجري التجربة ثانية ـ كلا، يا نيلسن، إنتظر |
I'm doing a saginal sinus bypass today if you'd like to observe. | Open Subtitles | سأجري مجازة الجيب السهمي اليوم لو أردت أن تراقبها |
I'm running further tests, but all I can say for sure is that it was some sort of paralyzing agent. | Open Subtitles | سأجري المزيد من الاختبارات، لكن جلّ ما بإمكاني قوله يقيناً هُو أنّه كان عامِلاً مُسبّباً للشلل. |