"سأخبره" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll tell him
        
    • I will tell him
        
    • I'm gonna tell him
        
    • to tell him
        
    • I'll let him know
        
    • I tell him
        
    When I'm finished with you, I'll tell him everything. Open Subtitles وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء.
    Then I'll tell him you're the new guest... and booked "all inclusive". Open Subtitles عندئذ سأخبره بأنك الضيف الجديد وأنك حجزت كل شئ بشكل شامل
    I'll pretend to be wasted at the party, and then I'll tell him to meet me upstairs, and then you and I will get changed in the bathroom next to his room, and we'll take him down. Open Subtitles سأتظاهر بأني ثملة في الحفلة وبعد ذلك سأخبره ان نتقابل بالاعلى وبعد ذلك , انا وانتِ سنغير ملابسنا في الحمام
    I will tell him all about you and ask every little thing. Open Subtitles سأخبره بكل ما تريدين معرفته، وسأسئلة عن تفاصيل صغيرة من أجلكِ
    Tonight, I'm gonna go over to Buddy's, and I'm gonna tell him we're through. Open Subtitles الليلة , سأذهب إلى بودي و سأخبره أننا انتهينا
    He wants you in his office an hour ago. I'll tell him you're on your way. Open Subtitles أراد أن تقصد مكتبه منذ ساعة سأخبره أنك في طريقك إليه
    I'll tell him he can keep his job for now. Open Subtitles سأخبره أنّه بإمكانه الإحتفاظ يوظيفته الآن.
    I'll tell him you've been hanging out with us and drinking and stuff. Open Subtitles سأخبره أنك كنت تتسكعين معنا وتشربين الكحول و أشياء آخرى
    I'll tell him I tried to stop you, but you escaped. Open Subtitles سأخبره بأنني حاولت أن أوقفكم , لكنكم هربتهم
    I'll tell him at the next council meeting when I'm blowing smoke up his ass. Open Subtitles سأخبره في إجتماع المجلس القادم عـندمـا أنفـخ الدخـان بمؤخـرته
    I'll tell him I'm ready to support his weak-kneed solar policy. Open Subtitles سأخبره أنني مستعد لدعم قانونه حول الطاقة الشمسية.
    In a few weeks, I'll tell him we're keeping the house because I got fired, which he'll believe because I couldn't answer any of his questions about surgery or lasers. Open Subtitles بعد عدة اسابيع, سأخبره سنحتفظ بالمنزل لأنني طردت من العمل، و هو سيصدق هذا لأنني لم استطيع اجابة
    - He is. I'll tell him you're here. - I can inform him myself, thank you kindly. Open Subtitles ـ أجل، سأخبره بقدومكِ ـ يمكنني أن أخبره بنفسي، شكراً لكِ
    Don't worry, I'll tell him when the time is right. Open Subtitles لا تقلق، سأخبره عندما يحين الآوان لذلكَ.
    I don't think so. I'll tell him we're all very busy. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك سأخبره أننا مشغولون للغاية.
    I'll tell him soon. See if he'd like to look in. Open Subtitles سأخبره حالما نعرف الموعد سأرى إذا كان يود المشاركة
    I will tell him that I felt nervous about our first try at intimacy and I brought you as moral support. Open Subtitles سأخبره بأنني كنت متوتره بشأن محاولتنا الاولى للتقارب وجئت بكِ معي كـدعم معنوي
    I'm gonna find that little bastard son of yours and I'm gonna show him both of his dead parents, and I'm gonna tell him that it was all your fault. Open Subtitles سأجد ابنكَ السافل الصغير و سأريه كِلا والديه الميتين و سأخبره بأنّ الذنب كله يقع عليك
    If you are afraid to tell him, I will. Open Subtitles حسناً، إن كنت خائفاً من إخباره، سأخبره أنا
    Yeah, yeah, I'll let him know that an army of sentient gorillas is about to storm the city. Open Subtitles أجل، سأخبره أن جيشا من الغوريلا الأذكياء على وشك العصف بالمدينة
    I tell him I'm only doing this once, and I'm only doing it because it's his case, and I'll never do it on one of mine. Open Subtitles سأخبره بأنّني لن أقوم بفعلها مجدداً وأنّني سأقوم بفعلها هذه المرة لأنّها قضيته ولن أقوم بفعل ذلك لو كانت إحدى قضاياي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus