"سأدعكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll let you
        
    • I'm letting
        
    • I'm gonna let
        
    • gonna let you
        
    • I'll leave you
        
    • I'd let
        
    • going to let
        
    • I will let
        
    I'll let you out when you realize that spying on people is wrong. Open Subtitles سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ.
    I look forward to working with you. Maybe I'll let you scratch my belly. Open Subtitles أنا أتطلع إلى العمل معكِ ربما سأدعكِ تحكين بطني
    We'll begin face up. I'll let you get settled, and we'll be right back. Open Subtitles سنبدأ بكون الوجه للأعلى سأدعكِ تستقرين و أعود فوراً
    I get that now, which is why I'm letting you wear your uniform. Ohh... So you're letting me. Open Subtitles و لهذا سأدعكِ ترتدين زيكِ إذاً أنت ستدعني.
    And I'm gonna let you live upstairs, remember? Open Subtitles وأنني سأدعكِ تسكننين بالطابق العلوي أتتذكرين ؟
    I'll leave you to the sauce, okay? Open Subtitles سأدعكِ مع الصلصة، إتفقنا؟
    I just need a ride. And then I'll let you go. Open Subtitles أنا بحاجة لتوصيلة فحسب، وبعدها سأدعكِ وشأنكِ
    I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice. One of the guys from the prison road crew found it. Open Subtitles سأدعكِ تذهبي إلى العمل . إن كان لأجل أن تقدمي استقالتكِ . وجدها واحدٌ من السجناء العملين على الطريق
    I know where it is. I'll let you know when I get it. Open Subtitles أعلم عن موقعه سأدعكِ تعلمين عندما أحصل عليه
    Okay. Look, since I'm courting you, I'll let you be in control for a second. Open Subtitles حسناً ، اسمعيني ، بما أنني أراودكِ سأدعكِ تكوني مسيطرة للحظة ..
    I'll let you get away with whatever scam you're trying to pull on my dim-witted cousin. Open Subtitles سأدعكِ تفلتين مهما كان إحتيالكِ لمحاولتكِ سرقة ابن عمّي الغبي
    All right, well, I'll let you get back then to fantasizing about Stuart. Open Subtitles حسناً إذاً سأدعكِ تعودين إذاً للتخيل عن ستيوارت
    You think I'll let you take it from me? Open Subtitles هل تعتقدين بأني سأدعكِ تستولين على كل شيء مني ؟
    I'll let you go through withdrawal and then I will shoot you. Open Subtitles سأدعكِ تعودين إلى نقطة الإنسحاب، ثم سأقتلكِ
    Look, I'm letting you off this time with a warning only because Mrs. hashemi has vouched for you. Open Subtitles أنصتِ، سأدعكِ تذهبين هذه المرة مع إنذار فقط لأن السيدة (هاشمي)، ضمنتكِ
    And don't think I'm gonna let you browbeat the next one. Open Subtitles و لا أعتقد بإني سأدعكِ ترهبين الموظف القادم.
    I'll leave you to it. Open Subtitles سأدعكِ لتفعلي ذلك
    I'd let you do this alone. Open Subtitles ذلك يعني أنّه من المستحيل .أنّني سأدعكِ تفعلين هذا وحدكِ
    You made two. I'm going to let you speak to your husband. Open Subtitles سأدعكِ تتحدثين الى زوجكِ اخبريه أنكِ بخير وتُعاملى بشكل جيد
    I will let you do every single thing people who live here dowithout leaving anything out. Open Subtitles فأنا سأدعكِ تفعلين كل شيء الناس الذين يعيشون هنا يقومون به دون ترك أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus