"سأرسلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll send
        
    • I'm sending
        
    • 'll send it to
        
    • I will send
        
    • I will post
        
    • 'll send her
        
    All right. No, that's fine, sir, I'll send right away. Open Subtitles حسنا , لا, هذا ممتاز يا سيدي سأرسلها الآن
    Maybe she didn't get it. I'll send it again, just to be safe. Open Subtitles ربما لم تتلقى رسالتي، سأرسلها مرة أخرى للأمان
    I'll send it over and if it checks out, he'll tell us how and where the rest of the handoff goes down. Open Subtitles سأرسلها له وسيتفقدها سيُخبرنا كيف وأين ستُعقد مُقابلات المُبادلة التالية
    Keep a tighter leash on your pet nut... or next time, I'm sending her to Psych. Open Subtitles فلتحكم السيطرة على سجينتك المدللة المجنونة. و إلا في المرة القادمة سأرسلها إلى قسم الأمراض العقلية.
    I'll send it to you right after lunch. It can be sent to printing right away. Open Subtitles سأرسلها لكِ بعد الغداء مباشرة، يمكن إرسالها إلى الطباعة مباشرة.
    I will send it to you again when I get home. Open Subtitles سأرسلها لك مرة أخرى عندما أذهب إلى المنزل.
    Next time you want to post letters, I will post for you. Open Subtitles في المرة القادمة التي تريدين فيها إرسال رسالة ، سأرسلها عنكِ
    Right, um, well, I'll send her up for a head C.T., but I don't think the problem is with her brain. Open Subtitles حسنا,انا سأرسلها لعمل اشعه مقطعيه على الرأس لكننى لا اظن ان المشكله فى عقلها
    Have you finished your order list? I'll send them out this afternoon. Open Subtitles هل أنهيتِ قوائم الطلبات سأرسلها عصر اليوم؟
    Well, when you finish, I'll send it out to the boat massacre survivors. Open Subtitles جيّد ، حين تُنهيها سأرسلها للناجين من مذبحة القارب
    I'll send it to A.T.F. Open Subtitles سأرسلها إلى إدارة الكحول والتبغ والأسلحة النارية
    Things' ll calm down here and I'll get your money from Clear Passage, I'll send it to you. Open Subtitles حتى تهدأ الأمور، وبعدها سأحضر لك نقودك ، سأرسلها لك
    I'll send it through immediately. Where's Colonel O'Neill? Open Subtitles سأرسلها لك على الفور أين الكولونيل أونيل ؟
    If he gives me money, I'll send it to you. Open Subtitles ربما يعطينى بعضاً من النقود لو أعطانى، سأرسلها لكِ على الفور
    Now, I have written a letter that I'm sending off to the paper in question. Open Subtitles الآن, أنا قد كتبت الرسالة التي سأرسلها للصحفية المسؤولة.
    Guys, will you, um, look at this follow-up text that I'm sending to Buster? Open Subtitles يا رفاق هلاّ ألقيتم نظرة على الرسالة التي سأرسلها لـ باستر ؟
    Yes. And if your information is correct, I will send her back to you. Open Subtitles نعم، وإن كانت معلوماتك صحيحة سأرسلها لك ثانية
    Next time you want to post letters, I will post for you. Open Subtitles في المرة القادمة التي تريدين فيها إرسال رسالة . سأرسلها عنكِ
    Look, I just need your doc for a minute, and I'll send her right back. Open Subtitles انظر .. أنا فقط أحتاج الطبيبة لبعض الوقت ثم سأرسلها إليك ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus