"سأرى ما يمكنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll see what I can
        
    • me see what I can
        
    • I will see what I can
        
    • I'll see if I can
        
    • I'm gonna see what I can
        
    • see what I can come up with
        
    Uh, I gotta go, but I'll see what I can do. Open Subtitles اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به.
    Money's always tight, but I'll see what I can do. Open Subtitles المال دائماً صعب المُنال ولكن سأرى ما يمكنني فعله
    I can't play Chet, but I'll see what I can do. Open Subtitles أنا لا أستطيع لعب الشطرنج لكننّي سأرى ما يمكنني عمله
    Wait in your car. I'll see what I can do. Open Subtitles إنتظر في سيارتك و سأرى ما يمكنني أن أفعله،
    I'll see what I can do, but I promise nothing. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله ، لكنني لا أعدك بشيء
    I'll see what I can find out. Open Subtitles سأرى ما يمكنني عمله في سبيل معرفة حالتها.
    There's a waiting list, but I'll see what I can do. Open Subtitles هنالك قائمة تنتظر لكن سأرى ما يمكنني فعله
    I don't think he'll let me cotton-swab his mouth, but I'll see what I can get. Open Subtitles لا اظنه سيدعني آخذ عينة من لعابه لكن سأرى ما يمكنني الحصول عليه
    I'll see what I can do with this information, and how it might benefit me. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله بهذه المعلومات، وكيف يمكنها إفادتي.
    We don't have a lot of time, but I'll see what I can do. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت لكنني سأرى ما يمكنني فعله
    Send me over the fingerprint scan, I'll see what I can do. Open Subtitles أرسلي لي مسح بصماته، سأرى ما يمكنني فعله.
    It's a bit of a mess right now, but I'll see what I can do. Open Subtitles الأمر بحال فوضى الآن لكن سأرى ما يمكنني فعله
    The recording's low quality, so there's not much to go on, but I'll see what I can dig up. Open Subtitles التسجيل ذو جودة سيئة، لذلك لا يوجد الكثير مما يمكن فعله، لكني سأرى ما يمكنني إستخراجه.
    I'm seeing him later today. I'll see what I can do. Open Subtitles سأراه في وقت متأخر اليوم سأرى ما يمكنني فعله
    Give me a day, I'll see what I can come up with, how's that? Open Subtitles أمهلوني يوما, و سأرى ما يمكنني فعله ما رأيكم؟
    I don't do them every day, but I'll see what I can do. Open Subtitles أنا لا أفعلها كل يوم، لكني سأرى ما يمكنني فعله
    I'll see what I can do. Give me a few minutes. That should be enough time. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعلة إمهلني دقائق قليلة , ستكون كافية
    I'll see what I can do but I can't work miracles. Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله ولكن لن أستطيع صنع المعجزات
    You keep yourself out of fucking trouble and I'll see what I can do. Do you hear me? Open Subtitles أبعد نفسك عن المشاكل و سأرى ما يمكنني أن أفعل، هل تسمعني؟
    - Okay, let me see what I can do. - Yeah, get me my Webster. Open Subtitles حسنا سأرى ما يمكنني فعله نعم ، اجلب لي الويبستر
    He was the chef, but I will see what I can do about that creamsicle. Open Subtitles كان الطاهي، لكنني سأرى ما يمكنني فعله حيال تلك المثلجات
    Mmm, I'll see if I can work some magic... But those decisions are really above my paygrade. Oh, yeah? Open Subtitles سأرى ما يمكنني فعله، لكن هذه القرارات تفوق قدراتي حقًا.
    I'm gonna see what I can do for you. Okay? Open Subtitles سأرى ما يمكنني أن أفعله من أجلك - اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus