"سأعود" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll be back
        
    • I'll come back
        
    • I'm going back
        
    • I'll be right back
        
    • I will be back
        
    • go back
        
    • I will return
        
    • I'm back
        
    • I'm coming back
        
    • I will revert
        
    • I shall revert
        
    • 'll return
        
    • will come
        
    Stay here. I'll be back. Hopefully we'll still have jobs. Open Subtitles ابقوا هنا, سأعود راجياً أننا ما زلنا نحتفظ بأعمالنا
    Okay. All right, you keep cleaning, and I'll be back with help. Open Subtitles حسناً ، لا بأس ، أنت نظّفي و أنا سأعود بالمساعدة
    I'm sure she'll appreciate it. I'll be back soon. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستقدر لك ذلك سأعود قريباً
    - I still can't get out. - I'll come back for you. Open Subtitles . مع ذلك لا يمكنني أن أخرج . سأعود من أجلك
    I'm going back to where my last premonition was. Open Subtitles سأعود إلى المكان الذي راودني فيه الهاجس الأخير.
    Okay, I'm new here, too. Here's how I log in. I'll be right back with the blood. Open Subtitles .اوكي , أنا جديد هنا أيضا هكذا كيف أقوم بالدخول سأعود حالا مع أكياس الدم
    Be brave, darling. I'll be back before you know it. Open Subtitles كوني شجاعة , عزيزتى سأعود ثانية قبل أن تعلمى
    Yeah. I'll be back. Just make sure she's dressed. Open Subtitles نعم، سأعود حالاً سأتأكد فقط أنها ارتدت ملابسها
    He probably flaked. Don't worry,I'll be back in half an hour.. Open Subtitles من المحتمل أنه نسي لا تقلقا، سأعود بعد نصف ساعة
    This faucet's too tight now. I'll be back with the plumbers. Open Subtitles هذه الحنفية لا تزال تُـسرّب إلى الآن، سأعود مع السبكايين
    Of course I'll be back. If you didn't close, I'd never leave. Open Subtitles بالتأكيد سأعود ، لو كنت لا تغلق الحانة لما خرجت أبداً
    I'll be back to pick him up in an hour. Open Subtitles سأعود إلى التقاط ما يصل اليه في ساعة واحدة.
    I gotta find Tyler and pay my respects. I'll be back. Open Subtitles عليّ أنّ أعثر على تايلر ، و أقدّم تعازيّ، سأعود.
    I'll be back in five minutes maximum, no matter what. Open Subtitles سأعود بغضون 5 دقائق كحد أقصى أياً ما يحدث.
    Look, I gotta go. I'll be back for the reception. Open Subtitles أنظري، يجب أن أذهب سأعود من أجل حفل الاستقبال
    I'll call...and text, and I'll come back to you. Open Subtitles سوف أتصل , وأرسل رسائل وبعدها سأعود إليك
    OK, I'll come back at lunch, after English Lit. Open Subtitles حسناً, سأعود على الغذاء بعد حصة الأداب الإنجليزي.
    Well, romantic or not... I'm glad I'm going back. Open Subtitles حسناً، رومانسي أو لا فأنا مسرورة لأنني سأعود
    So, uh... So, I'm going back to school today. Right? Open Subtitles أمي ، سأعود إلى المدرسة اليوم ، أليس كذلك؟
    Sorry, wait, this is him, I'll be right back. Open Subtitles آسفة، مهلاً, هذا الإتصال منه سأعود على الفور
    I have to go back to the city, but I will be back in a few days, okay? Open Subtitles ‫علي أن أعود إلى المدينة. ‫لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟
    I'm just gonna drop this off, and I gotta go back. Open Subtitles لذلك فكّرت , أن أمر لأهديها هذا و سأعود بعدها
    This can be seen mostly clearly in the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG), to which I will return later. UN ويمكن ملاحظة ذلك بوضوح عموماً من خلال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا، التي سأعود إليها لاحقاً.
    But now that my family issues are under control, I'm back on it. Open Subtitles لكنْ بما أنّ مشاكلي العائليّة باتت تحت السيطرة الآن، سأعود للعمل عليها
    I'm coming back in a few days. I have a work thing in the city. Open Subtitles سأعود في غضون أيام قليلة لديَّ بعض العمل في المدينة
    Let me make a general comment and then I will revert to some issues of our working methods. UN ودعوني أيضاً أن أدلي ببيان عام ومن ثم سأعود إلى بعض المسائل المتعلقة بأساليب عملنا.
    I shall revert to that in a Conference on Disarmament context in a moment. UN وإنني سأعود إلى تناول هذه المسألة في سياق مؤتمر نزع السلاح بعد هنيهة.
    Stay if you want to We're leaving We'll return for the corpses Open Subtitles انتظر إذا تريد ذلك، إنّنا مغادرون، سأعود من أجل جمع الجثمانات.
    With your understanding I will come back to this particular point you have raised as to whether the CD can skip the plenary on Thursday. UN وبموافقتكم، سأعود إلى هذه النقطة الخاصة التي أثرتموها حول إمكانية ألا يعقد مؤتمر نزع السلاح الجلسات العامة يوم الخميس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus