"سألتني إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • asked me if I
        
    • You asked me if
        
    • She asked me if
        
    • ask me if
        
    • asked if she
        
    • asked me if you
        
    when you asked me if I believed in life on other planets, you had no idea how ironic that question was. Open Subtitles عندما سألتني إذا كنت أؤمن بالحياة على الكواكب الأخرى لم يكن لديك فكرة كم كان سؤالك من سخريات القدر
    Well, you asked me if I knew any poachers. Open Subtitles لقد سألتني إذا كنتُ اعرف احداً يصطاد الحيوانات
    You came home, off shift, late... threw some noodles on, and asked me if I wanted to get married. Open Subtitles لقد أتيت إلى المنزل بعد العمل متأخر وضعت بعض النودلز و سألتني إذا كنتُ أريد الزواج بك
    Yeah, the other night, She asked me if there's anything I'd regret leaving undone if I'd died in that warehouse. Open Subtitles ،أجل، في تلك الليلة لقد سألتني إذا كان هناك شيء قد أندم على عدم .انتهائي منه إذا مت في هذا المخزن
    Then why did you ask me if Scotch tape would work, if you don't have any? Open Subtitles ثم لماذا سألتني إذا كان الشريط سكوتش العمل، إذا لم يكن لديك أي؟
    When we went to my dad's trailer, you asked me if I believed him. Open Subtitles عندما ذهبنا إلي شقة أبي , لقد سألتني إذا كنت أصدقه
    You remember when you asked me if I wanted to run away with you? Open Subtitles هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟
    She asked me if I was willing, and I said I was. Open Subtitles سألتني إذا ماكنت مستعداً لذلك وأخبرتها بأنّني كذلك
    Lexy asked me if I was getting into the crank making business. Open Subtitles ليكسي سألتني إذا كنت أستطيع أن أصل إلى صانعي القرار في العمل
    Then she asked me if I could help her out with this music project, and I said no. Open Subtitles بعدها سألتني إذا كا ن بإمكاني مساعدتها بشريطها الدعائي و لكنني رفضت
    You asked me if I believed in God, and you put a gun to my head. Open Subtitles لقد سألتني إذا كنتُ أؤمنُ بالرّب ثمّ وضعت مسدسا على وجهي
    You asked me if you caught me betraying you, what I would want you to do. Open Subtitles لقد سألتني إذا امسكت بي وأنا أخونك ماذا أريدُ منكَ أن تفعل.
    I first met her, she ask me if I had gotten all that foolishness out of my system. Open Subtitles عندما التقيت بها لأول مرّة، سألتني إذا مازلت أحظى بهذه الحماقة في نظامي.
    You asked if she was gonna make it. Open Subtitles سألتني إذا كانت ستتغلب على الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus