"سألتني عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • asked me about
        
    • asked me for
        
    • you asked me
        
    • asked about
        
    • ask me about
        
    • you ask me
        
    • asking me about
        
    • asked my
        
    Remember when you asked me about the MRI? Open Subtitles أتتذكر عندما سألتني عن الرنين المغناطيسي ؟
    So when you asked me about forgiveness, you were asking about him, not me? Maybe I don't want to die a sad, lonely 538-year-old. Open Subtitles إذًا حين سألتني عن التسامح، كنتِ تسألين عنه، لا عنّي؟
    You asked me about my needle after the bank robbery. Open Subtitles سألتني عن إبرتي بعد عملية .السطو على البنك
    When you asked me for my advice before about whether you should take the deal or not, Open Subtitles عندما سألتني عن نصيحتي من قبل عما إذا كان يجدر بكِ قبول الصفقة أم لا
    You're the only other person who has a key and you asked me for her computer. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الوحيد الذي لديه مفتاح وكنت سألتني عن جهاز الكمبيوتر الخاص بها.
    you asked me why I choked out there that day. Open Subtitles لقد سألتني عن سبب صدمتي في الملعب ذلك اليوم
    Sorry, you asked about my height. Six-foot-seven. Open Subtitles . عفواً , لثد سألتني عن طولي . ستة أقدام وسبع
    No one was with her, but she did ask me about our visitor logs. Open Subtitles لم يكن هناك أحد معها لكنها سألتني عن سجلات الزوار
    "they're up to" and their situation... high-maintenance, if you ask me. Open Subtitles و حالتهن, .. و الرعاية بمظهرهن إن سألتني عن ذلك
    You remember when you were asking me about my 11th birthday, and, uh, you told me that story about our drunk moms, and the cake falling on the floor? Open Subtitles أتذكرين عندما سألتني عن عيد ميلادي ال11 و أخبرتني تلك القصة عن أمهاتنا السكارى وسقوط الكعكة على الأرض؟
    Henry, the other day, when you asked me about my biggest secret, uh, what I told you, uh, that wasn't it. Open Subtitles هنري، باليوم الفائت عندما سألتني عن أكبر أسراري اه، ما قلته لك، اه، لم يكن هو
    You asked me about my kid sister. Okay. It was a long time ago. Open Subtitles سألتني عن أختي الصغيرة حسناً كان منذ وقت طويل
    You asked me about my worst secret my most personal secret Open Subtitles ولكن كما قلت سابقا فإن سألتني عن أسوا أسراري وأكثرها خصوصية
    Look, she asked me about New Year's Eve, I told her. Open Subtitles انظر,لقد سألتني عن ماحدث بليلة رأس السنة,ولقد أخبرتها,
    You asked me about extraordinary measures before, if my parents ever talked to me about them. Open Subtitles لقد سألتني عن الإجراءات الاستثنائية من قبل، ما لو كان والداي قد تحدثا عنها.
    Do you realize that not once have you asked me about my relationship with Kit? Open Subtitles ألم تلاحظ أنه ولا مرة سألتني عن علاقتي مع كيت؟
    And then she asked me for a goodbye kiss which I felt it was an odd thing for Spencer to do. Open Subtitles ثم سألتني عن قبلة وداع الذي شعرت أنه كان شيئا غريبا ل سبنسر للقيام به
    It didn't seem to worry you when you asked me for my manufacturing contacts. Open Subtitles لا يبدو أن عدم معرفتك بي قد اقلقكتك عندما سألتني عن معارفي بالمصانع.
    When you asked me for a job, you said you wanted to turn over a new leaf. Open Subtitles عندما سألتني عن وظيفة أخبرتني أنك تود فتح صفحة جديدة
    Which is what I told her when she asked about the strain. Open Subtitles وهذا ما أخبرتها به عندما سألتني عن السلالة.
    You ask me about MicroCon. We were approached in Tokyo last year by Richmond-san. Open Subtitles لقد سألتني عن مايكروكون لقد تم الإنصاف بنا في طوكيو
    But if you ask me why, I don't really have an answer. Open Subtitles اذا سألتني عن السبب فأنا لا املك الجواب حقا
    You're coming into my office, asking me about some fucking slapper, and you already know where she is. Open Subtitles و تأتي إلى مكتبي، سألتني عن فتاة سخيفة ما، أنت تعرف أين هي.
    Lf she asked my opinion, I'd tell her I think they're too big. Open Subtitles إذا هي سألتني عن رأيي كنت سأقول لها إنني اعتقد انهما كبيران جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus