"سألنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • asked me
        
    • asks me
        
    • he asked
        
    He asked me if I had ever come across a split personality. Open Subtitles نعم, سألنى ان كنت صادفت فى عملى حالات من انفصام الشخصية
    He asked me if I was completely blind, how long I had been blind, the cause of my blindness was. Open Subtitles سألنى إذا كُنت أعمى بالكامل، منذ متى وأنا أعمى، ما كان سبب حدوث العمى.
    He's asked me to turn a number of students into pumpkins. Open Subtitles لقد سألنى أن أحول عدد من الطلاب إلى يقطينات
    The cardiologist who asked me when he needed heart surgery why I wanted to bother with it. Open Subtitles طبيب القلب الذى سألنى عندما كان يريد جراحة قلب لماذا يزجنى امره هكذا.
    Hey, what should I say when James Lipton asks me this question: Open Subtitles ما الذي قلته لكم إذا سألنى جايمس ليبتون هذا السؤال :
    Uh, he asked me if, uh... if I still had snow chains in my trunk. Open Subtitles .. لقد سألنى أذا أذا كان ما زال لدى سلاسل الثلج فى شاحنتى
    Listen, this boy asked me out on a date tomorrow night. Open Subtitles اسمع هذا الفتى سألنى ان اخرج معه فى موعد
    He asked me where I was the whole fucking day you had me in custody. Open Subtitles لقد سألنى أين كُنت طوال اليوم بينما أنتٍ كنتٍ تحتجزينى
    He asked me some very uncomfortable questions about the ice cream I was eating, and then he left. Open Subtitles لقد سألنى اسئلة غير مريحة عن المثلجات التى كنت اتناولها و من ثم غادر
    One of the cops asked me why Charlie jumped back into the hole. Open Subtitles احد الضباط سألنى لماذا قفز شارلى مرة اخرى بالحفرة
    Then he asked me if I wanted his autograph, like he was a celebrity of something. Open Subtitles ثم سألنى هل أريد توقيعه، كما لو أنه مشهور أو شىء ما
    He wasn't a parishioner here, but he asked me to baptize his three sons, to give them a new beginning. Open Subtitles لك يكن احد ابناء الابرشية هنا لكنه سألنى ان اعمد ابناءه الثلاثة لأعطائهم بداية جديدة
    That kid, kid in the hospital, he asked me if I believed in angels. Open Subtitles هذا الطفل، الطفل فى المستشفى لقد سألنى ان كنت اؤمن بالملائكة
    He asked me on the day of the funeral. And I was beastly to you in return. Open Subtitles سألنى فى يوم الجنازه وانا كنت فظه معك بالمقابل
    A few minutes ago, my son asked me how important this election was to me. Open Subtitles من دقائق معدودة مضت ، سألنى ابنى عن مدى أهمية هذه الإنتخابات بالنسبة لى
    I went to that group with the children and I was very tall for my age and suddenly the German soldier asked me Open Subtitles ذهبت إلى تلك المجموعة مع الأطفال وكنت طويلة جدا بإلنسبة لعمري : وفجأة سألنى الجندي الألماني
    I remember a senator once asked me, when we talk about CIA why we never use the work THE in front of it. Open Subtitles أتذكر أن سيناتور سألنى ذات مره متى سنتحدث عن وكالة المخابرات المركزيه لما لا نقول أسمها مسبوقاً بأداة التعريف؟
    He just asked me this morning. We haven't told anybody about... Open Subtitles لقد سألنى فقط عن هذا فى الصباح ونحن لم نخبر أى شخص بهذا بعد
    If anyone asks me what I get from my mother, I'll say shamelessness. Open Subtitles لو سألنى اى احد عما اخذته من امى سأقول الوقاحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus