"سئ جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • too bad
        
    • very bad
        
    • so bad
        
    • really bad
        
    • pretty bad
        
    Oh, that's too bad, for some of us, games are fun. Open Subtitles ياة هذا سئ جدا بالنسبة للبعض منا، والألعاب هي متعة
    Well, too bad you didn't walk another 25 feet,'cause you would've run into the parking lot. Open Subtitles حسناً، سئ جدا انكِ لم تمشي فقط 25 قدم أخرى والا كنتِ واجهتي موقف السيارات
    Oh, that's too bad. How'bout you, dear ? Strawberries ? Open Subtitles هذا سئ جدا ماذا عنك يا عزيزتيهل تريدين فاكهة الفراولة؟
    A very very bad'Now I have tits' dream. Open Subtitles هذا سئ جدا, الأن عندي ثديان, هذا حلم
    Yeah, maybe if you're not so good, then I'm not so bad. Open Subtitles نعم ، بما انك ليس جيد جدا ، فاننى لست سئ جدا
    It's too bad they don't let us drink in here, huh? Open Subtitles هذا سئ جدا , انهم لا يدعوننا نشرب الخمر هنا
    Oh, that's too bad, because we have a federal consultant that can peg you as the chemist who put thousands of NZT pills on the street. Open Subtitles هذا سئ جدا لأنه لدينا مستشار فيدرالي الذى يمكن أن يثب إنك الكيميائى
    - Nah, it's too bad, too, because his hit man career was off to such a promising start. Open Subtitles انه سئ جدا .. ايضا لأن مهنته كقاتل مأجور كان بعيدا عن بداية وعده
    The traffic is too bad. It's going to take a while for them to get here. Open Subtitles ان المرور سئ جدا لذا سيأخذون فتره ليصلوا الى هنا
    too bad, we've arrived just when we're getting acquainted. Open Subtitles سئ جدا , لقد وصلنا ونحن لتونا نتعرف على بعض
    - too bad they didn't teach you about DNA, because you left yours all over the tube there when you blew in it. Open Subtitles - سئ جدا لم يعلموك كيفية التعامل مع الحمض النووي لأنك قمت بتركه هناك على سائر الأنبوب حينما قمت بالنفخ فيه
    You got a problem with that, that's too bad. Open Subtitles أيضا. لديك مشكلة مع ذلك هذا سئ جدا
    too bad. Tell Genghis Chastity that there's a fire going on... Open Subtitles سئ جدا ، أخبري شاستي ان هنالك حريقا ، ومشتعلا ، ويجب ان نتعاون مع بعض 167 00:
    too bad they don't have merit badges for porn or video games. Open Subtitles سئ جدا لانهم لايستحقوا الشارات للدعارة والعاب الفيديو
    Oh, that's too bad. It's been months since I've had a good debriefing. Open Subtitles أوه هذا سئ جدا, انها شهور مضت منذ ان اخر مرة استخلصت فيها معلومات
    Listen, this radar's still funky. I can feel it, and it's a very bad feeling. Open Subtitles اسمع هذا الردار مازال غير طبيعى انا استطيع الشعور به و هذه شعور سئ جدا
    It's very bad rice. The worst I've ever bought! Open Subtitles انه أرز سئ جدا ، أسوأ أرز اشتريته
    The air's very bad in here. Would you mind opening a window? Open Subtitles الهواء سئ جدا هنا, هل يمكن ان تفتح نافذة ؟
    That's a great pose. You are so bad at this. Open Subtitles هذه وضعية رائعه انت سئ جدا في هذا .
    -It's so bad. -Natalie,come here! Open Subtitles هذا سئ جدا ناتلي, تعالي الي هنا
    Look, I'm really bad at taking hints, so I'll hit double digits if you don't call me back. Open Subtitles انظري,أنا سئ جدا في التلميحات إذا لم تردي علي سأضرب ضربتين
    Oh, yeah. I need to get new ones. They're pretty bad. Open Subtitles نعم , انا احتاج ان اشترى واحد جديد هذا سئ جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus