"ساتلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • satellite
        
    • satellite-based
        
    • satellites
        
    :: Support and maintenance of 1 satellite network consisting of 5 Earth station hubs for voice, fax, video and data communications UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية واحدة و 5 مراكز محطات أرضية لتوفير خدمات الاتصال بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات
    satellite earth stations were fully operational at 99.8 per cent on a 24-hour per day/7-day per week basis UN محطات أرضية ساتلية كانت تعمل بالكامل بطاقة 99.8 في المائة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع
    Fixed satellite telecommunication services and transmission of television signals UN تقديم خدمات اتصالات ساتلية ثابتة وإرسال إشارات تلفزيونية
    Earth station hub of a satellite network was operated and maintained UN محور اتصالات لمحطة أرضية تابعة لشبكة ساتلية تم تشغيله وصيانته
    Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 Earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محورين لمحطات أرضية من أجل إتاحة الاتصالات بالنسبة إلى الصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    Support and maintenance of a satellite network consisting of 4 Earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية محورية لتوفير الاتصالات عن طريق نقل الصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    The UNICEF Executive Director emphasized during a high-profile satellite session with partners that securing a generation of children free of AIDS is possible. UN وقد أكد المدير التنفيذي لليونيسيف أثناء جلسة ساتلية بارزة مع الشركاء أن من الممكن ضمان جيل من الأطفال خال من الإيدز.
    satellite network consisting of 2 earth station hubs VSAT systems UN شبكة ساتلية واحدة مكونة من محطتي اتصالات أرضيتين محوريتين
    satellite Earth stations in 27 locations; 2 additional satellite Earth stations were installed in Tabou and Tai UN محطة أرضية ساتلية في 27 موقعا؛ وتم تركيب محطتين أرضيتين ساتليتين إضافيتين في تابو وتاي
    In addition, satellite links can be established in short periods of time. UN ويمكن، فضلا عن ذلك، إقامة روابط ساتلية في فترات زمنية وجيزة.
    Supported satellite links twenty-four hours a day, 7 days a week UN :: وصلات ساتلية مدعومة على مدار الساعة سبعة أيام أسبوعيا
    The hub is a satellite station that links management centres servicing the Department's operation of satellite communications globally. UN وهذا المحور هو محطة ساتلية تربط مراكز الإدارة التي تخدم تشغيل الاتصالات الساتلية لإدارة عمليات حفظ السلام عالمياً.
    Support and maintenance of a satellite network consisting of 1 Earth-station hub to provide voice, fax, video and data communications UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محور اتصالات لمحطة أرضية لتوفير الاتصالات بواسطة الصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات
    :: Gradual drawdown and dismantling of one 7.3 metre satellite hub station and 24 VSAT stations UN :: السحب التدريجي لمحطة ساتلية محورية يبلغ قطرها 7.3 أمتار و 24 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جداً وتفكيكها
    Support and maintenance of a satellite network consisting of 1 Earth station hub to provide voice, fax, video and data communications UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطة مركزية أرضية واحدة لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    Support and maintenance of a satellite network was provided through the United Nations Logistics Base. UN قُدمت خدمات الدعم والصيانة لشبكة ساتلية عن طريق قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Supported and maintained 1 satellite Earth station hub in Dili and 30 microwave links UN تم تعهد وصيانة محور محطة أرضية ساتلية واحدة في ديلي، و 30 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
    satellite Earth station hub in Abidjan UN محور اتصالات لمحطة أرضية ساتلية في أبيدجان
    An analysis of collaborative satellite projects pursued with foreign partners by many countries showed the different possible project approaches. UN وأظهر تحليل لمشاريع ساتلية تعاونية تابعت تنفيذها بلدان عدة مع شركاء أجانب مختلف النهج التي يمكن اتّباعها بشأن المشاريع.
    Kongsberg satellite Services (KSAT) operates satellite stations at Svalbard, Tromsø and Grimstad, as well as in Dubai, South Africa and at the Troll station in Antarctica. UN وتُشغِّل مؤسسة كونغسبرغ للخدمات الساتلية محطات ساتلية في كل من سفالبارد وترومسو وغريمستاد، وكذلك في دبي وجنوب أفريقيا وفي محطة ترول في أنتاركتيكا.
    The approach also reduces costs associated with voice, video and data transmissions over the satellite-based wide area network. UN ويقلل النهج أيضا من التكاليف المرتبطة بالبث الصوتي والمرئي ونقل البيانات عبر شبكة ساتلية واسعة.
    In support of this effort, SCRS signed a number of agreements to receive satellite data from various satellites. UN ودعما لهذه الجهود، وقّع المركز على عدد من الاتفاقات لاستقبال بيانات ساتلية من سواتل مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus