The Time Masters discourage marriage. They urge against procreation even more. | Open Subtitles | سادة الزمان ينهون عن الزواج، ويصرون أكثر على عدم الإنجاب |
You saying the Time Masters wanted me to do that? | Open Subtitles | أتقول أن سادة الزمان أرادوا أن أفعل هذا ؟ |
You think I was hunting you and your friends because the Time Masters made me? | Open Subtitles | أتعتقدني طاردتك وأصدقاءك لأن سادة الزمان أكرهوني على ذلك ؟ |
The Time Masters took one of our own and turned him against us. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوا واحداً منا وقلبوه ضدنا |
Since I failed to bring you in, the Time Master's want to bring me in, and this time, they're not gonna take any chances. | Open Subtitles | منذ أن فشلت في تسليمكم يريد سادة الزمان تسليمي وهذه المرة لن يخاطروا بشيء |
The Time Masters, they took me to a place called the Vanishing Point. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي |
The Time Masters took one of our own and turned him against us. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوا واحدًا منّا وقلبوه ضدّنا |
Fool. The Time Masters have initiated Omega Protocol. | Open Subtitles | أحمق، لقد بدأ سادة الزمان بروتوكول أوميغا |
The Time Masters have issued Omega Protocols on all of us. | Open Subtitles | أطلق سادة الزمان بروتوكولات أوميغا علينا جميعًا |
A team is a liability. The Time Masters have issued Omega Protocols on all of us. | Open Subtitles | سادة الزمان أصدروا بروتوكول أوميغا علينا جميعاً |
- Who's the Pilgrim? The Pilgrim is the Time Masters' most deadly assassin. | Open Subtitles | المهاجرة هي أكثر المقاتلين فتكاً لدى سادة الزمان |
The Time Masters insist on the adoption of new identities for their protection. | Open Subtitles | يصر سادة الزمان على اتخاذ هيئات جديدة بغرض حمايتهم |
The Time Masters fill their ranks with children, orphans pulled from throughout the course of history. | Open Subtitles | يزيد سادة الزمان صفوفهم بالأطفال واليتامى الذين سحبوهم طوال فترة التاريخ |
Time Masters. They took me to a place called the Vanishing Point. | Open Subtitles | سادة الزمان أخذوني لمكان اسمه نقطة التلاشي |
Uh, the Time Masters are locking onto us with a tractor beam. | Open Subtitles | يبسط سادة الزمان سيطرتهم علينا بشعاع جاذب |
Yeah, much to my chagrin, it turns out everything we've done, maybe even our whole lives, has been determined by the Time Masters. | Open Subtitles | أجل، ما يزيد قلقي أكثر اتضح أن كل شيء فعلناه وربما حياتنا بأكملها تم التحكم فيها من قبل سادة الزمان |
So we can go to 2016, but that might be what the Time Masters want. | Open Subtitles | لذا يمكننا الذهاب إلى 2016 ولكن قد يكون هذا ما يريده سادة الزمان |
The Time Masters have been known to make mistakes, you know? | Open Subtitles | سادة الزمان معروفين بارتكابهم الأخطاء، هل تعرف هذا ؟ |
As I've expressed, time's not a linear thing. At some point, I was, in fact, a Time Master. | Open Subtitles | لقد اختصرت، فالزمن ليس شيئاً ممتداً، في زمن ما، كنت فعلاً أحد سادة الزمان |
Are either of you a Time Master? | Open Subtitles | أأي منكما من سادة الزمان ؟ |
I relinquished my position as a Time Master when I commandeered the Waverider. | Open Subtitles | تركت مكاني كأحد سادة الزمان عندما قدت مركبة (ويف رايدر) |