If carried to term, type II infants typically die within a few hours of delivery, sometimes days. | Open Subtitles | عادة ما يمت الأطفال المصابين بالنوع الثاني بعد ساعات قليلة من الولادة وربما بعد أيام |
It's amazing what you can learn with a few hours of static and nothing but student files. | Open Subtitles | من العجيب كيف يمكنكِ التعلم في ساعات قليلة من السكون ولا شيء غير ملفات الطلاب |
Why don't we try and get a few hours sleep... and I'll come by for you about 9:00, okay? | Open Subtitles | لماذا لا نحاول ونحصل على ساعات قليلة من النوم. وسوف آتي لك حوالي الساعة 9: 00، حسنا؟ |
According to counsel, the author had been informed of the date and time of his removal a few hours before the removal was to take place. | UN | ووفقا للمحامية، أبلغ صاحب الرسالة بتاريخ وموعد ترحيله قبل ساعات قليلة من تنفيذ الترحيل. |
A significant first step was taken on 14 August just hours after the cessation of hostilities came into effect, when the two sides responded positively to a request from the UNIFIL Force Commander, Major-General Pellegrini, to jointly meet with him to coordinate their deployment and withdrawal plans, respectively. | UN | وقد اتخذت خطوة أولى هامة يوم 14 آب/أغسطس بعد ساعات قليلة من وقف الأعمال القتالية حين لبى الطرفان طلبا من قائد القوة المؤقتة، اللواء بليغريني، بعقد لقاء مشترك معه لتنسيق خطط كل منهما لنشر القوات وسحبها. |
Three staff members were taken hostage, two of whom managed to escape within a few hours of being kidnapped. | UN | وأُخذ ثلاثة موظفين رهائن، وتمكن اثنان منهم من الهرب في غضون ساعات قليلة من اختطافهم. |
He had reportedly been interrogated for two hours the night he died, and a few hours later he was rushed to hospital. | UN | ويقال إنه استجوب ليلة وفاته لمدة ساعتين ونقل بسرعة إلى المستشفى بعد ساعات قليلة من ذلك. |
These centres are open for a few hours during the day and children are encouraged to visit whenever possible. | UN | وتفتح هذه المراكز أبوابها خلال ساعات قليلة من النهار ويشجَّع الأطفال على زيارتها عند الإمكان. |
a few hours after the author was hospitalized, one of the police officers, allegedly involved in the attack, obtained an order to remand him in custody. | UN | وبعد ساعات قليلة من قبول صاحب البلاغ في المستشفى، تلقى أحد أفراد الشرطة، يدعى أنه شارك في الاعتداء، أمراً بإيداعه في الحبس الاحتياطي. |
a few hours after the terrorist attacks against the United States territory, the Government of the Republic of Cuba issued the following statement: | UN | بعد ساعات قليلة من وقوع الهجمات الإرهابية على إقليم الولايات المتحدة أصدرت حكومة جمهورية كوبا البيان التالي: |
That was, as I say, just a few hours after his imprisonment. | UN | وهذا حدث، كما قلت، بعد ساعات قليلة من إيداعه السجن. |
Let's knock off, get a few hours of sleep, wake up to another fucked up day tomorrow. | Open Subtitles | دعينا نتوقف ونحصل على ساعات قليلة من النوم نستيقظ لإخفاق آخر غدا |
The Albertosaurus is in the building, a few hours away from destroying my life. | Open Subtitles | البراسورس في المبنى، قبل ساعات قليلة من تدمير حياتي |
a few hours prior to the transfer mission, he searched for the firearms transportation log. | Open Subtitles | قـُبيل ساعات قليلة من مهمة النقل بحث عن سجلات النقل للأسلحة النارية |
The security camera caught her with this man a few hours before her death. | Open Subtitles | كاميرا المراقبة رصدتها مع هذا الرجل قبل ساعات قليلة من موتها، يبدوا أنهم أصدقاء |
Reade, Zapata, go check the security footage from a few hours ago. | Open Subtitles | إذهبوا وافحصوا كاميرات الأمن منذ ساعات قليلة من الآن |
When I told him I was visiting my son and his lover, he told me about this fantastic campground just a few hours from here. | Open Subtitles | عندما أخبرته أنني أريد زيارة إبني وحبيبته أخبرني عن أرض التخيم الرائعة التي تبعد ساعات قليلة من هنا |
a few hours after that photo was taken, there was a big earthquake. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة من هذا الصورة، حدث زلزال قوي. |