"ساعة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • hours per
        
    • hours a
        
    • hours in
        
    • an hour in
        
    • hours at
        
    • hours on
        
    • hour on
        
    • hours of
        
    • hour at
        
    • hour of
        
    • hours for
        
    • hour per
        
    • an hour a
        
    • clock in
        
    • watch in
        
    At present, women worked an average of 36 hours per week and 38 per cent of female employees worked part time. UN وفي الوقت الراهن تعمل المرأة بمعدل متوسط 36 ساعة في الأسبوع، و38 في المئة من الموظفات يعملن لبعض الوقت.
    Nineteen female staff members work 240 hours per week, making it possible to reply to 300 calls per week. UN ويضم المكتب ١٩ عاملا يشتغلون ٢٤٠ ساعة في اﻷسبوع، مما يسمح باﻹجابة على ٣٠٠ مكالمة في اﻷسبوع.
    These two centres operate 24 hours a day, 365 days a year. UN ويعمل هذان المركزان 24 ساعة في اليوم، 365 يوما في السنة؛
    In 2006, the average weekly working hours for women were 32.2 hours whereas men worked on average 38.3 hours a week. Figure 3. UN :: في عام 2006، كان متوسط ساعات العمل الأسبوعية للنساء 32.2 ساعة، بينما عمل الرجال في المتوسط 38.3 ساعة في الأسبوع.
    The emergency roster members can be called upon for deployment within 72 hours in an exceptional state of mobilization for a large-scale emergency. UN ويمكن استدعاء أعضاء أفرقة قائمة الطوارئ ونشرهم في غضون 72 ساعة في حالات التعبئة الاستثنائية للطوارئ الواسعة النطاق.
    However, it is anticipated that most operations will be conducted during daylight or 12 hours per day. UN إلا أنه يتوقع القيام بمعظم العمليات في ضوء النهار أو لمدة 12 ساعة في اليوم.
    The maximum length of the working day shall be eight hours, giving a maximum of 40 hours per week. UN وتصل المدة القصوى ليوم العمل إلى ثماني ساعات، بحيث تبلغ مدة العمل القصوى 40 ساعة في الأسبوع.
    The letter of assist proposal is reflective of the fact that its staff will work 6 days out of every 7 days up to 12 hours per day. UN ويُظهر العرض الخاص بطلب التوريد أن الموظفين سيعملون ستة أيام من كل سبعة، لاثنتي عشرة ساعة في اليوم.
    The letter of assist proposal is reflective of the fact that its staff will work 6 days out of every 7 days up to 12 hours per day. UN ويُظهر العرض الخاص بطلب التوريد أن الموظفين سيعملون ستة أيام من كل سبعة، لمدة اثنتي عشرة ساعة في اليوم.
    The letter of assist proposal is reflective of the fact that its staff will work 6 days out of every 7 days up to 12 hours per day. UN ويُظهر العرض الخاص بطلب التوريد أن الموظفين سيعملون ستة أيام من كل سبعة، لمدة اثنتي عشرة ساعة في اليوم.
    Women and men living as couples with children under age 7 work on average 71 and 73 hours per week. UN فالمرأة والرجل اللذان يعيشان كزوجين مع أطفال تقل أعمارهم عن 7 سنوات يعملان في المتوسط ما بين 71 و 73 ساعة في الأسبوع.
    The average working week of women rose from 24.2 hours a week in 2005 to just under 25 hours a week in 2007. UN وقد ارتفع متوسط ساعات عمل النساء أسبوعياً من 24.2 ساعة في عام 2005 إلى مجرد 25 ساعة أسبوعياً في عام 2007.
    International calls may be made 24 hours a day. UN ويمكن القيام باتصالات دولية ٢٤ ساعة في اليوم.
    The Mission is now covering 21 border crossings 24 hours a day. UN وتقوم البعثة اﻵن بتشغيل ٢١ معبرا حدوديا ٢٤ ساعة في اليوم.
    The Mission assessment is that all four border crossing-points are under observation by Mission personnel 24 hours a day, every day. UN وتقدير البعثة هو أن جميع نقاط عبور الحدود اﻷربع خاضعة لمراقبة أفراد البعثة لمدة ٢٤ ساعة في اليوم، يوميا.
    Another member added that, according to his calculations, he had spent over 550 hours in the Council since his country was elected a member at the beginning of the year. UN وأضاف عضو آخر أنه، وفقا لحساباته، قضى أكثر من 550 ساعة في المجلس منذ انتخب بلده عضوا في مطلع العام.
    A worker may be assigned overtime work of no more than 150 hours in a calendar year. UN ويمكن أن يسند للعامل عمل إضافي لا تتجاوز مدته 150 ساعة في السنة التقويمية.
    The Special Representative is aware of a recent case in Battambang where a boy, aged 12, was detained for 26 hours in a police station. UN ويعلم الممثل الخاص بقضية حديثة في باتامبنغ، حيث اعتقل ولد يبلغ من العمر ١٢ عاما مدة ٢٦ ساعة في مركز اﻷمن.
    I've been waiting for half an hour in the cafeteria. Open Subtitles كنت أنتظركم يا رفاق منذ نصف ساعة في المطعم
    In total, he was detained for about 13 hours at Jakiri Gendarmerie Brigade. UN وظل محتجزاً ثلاث عشرة ساعة في مركز الدرك في جاكيري.
    Although in theory, the school year allows for 720 contact hours, on average students receive no more than 548 hours per year. UN ومع أنه نظريا، تتيح السنة الدراسية 720 ساعة اتصال، لا يحصل التلاميذ في المتوسط على أكثر من 548 ساعة في السنة.
    You will look at this watch every hour, on the hour. Open Subtitles إنك سوف تنظر إلى هذه الساعة كل ساعة في الساعة
    According to the Amendment, the Law also applies to other pre-school frameworks where 41 hours of education per week are provided. UN ووفقاً للتعديل ينطبق القانون أيضاً على أُطر التعليم قبل المدرسي حيث يقدَّم نظام تعليمي يستغرق 41 ساعة في الأسبوع.
    Could you meet me in an hour at the usual place? Open Subtitles هل يمكن أن تقابلني في خلال ساعة في المكان المعتاد؟
    It's comforting to know that I can walk out any door, any hour of the night, and New York is still going. Open Subtitles شئ مطمئن ان تعرف انه يمكنك الخروج من اي باب في اي ساعة في الليل و نيو يورك ما زالت مستمرة
    The total duration of these rest periods should not exceed one hour per work day and the time is considered and paid as work time. UN ولا يتجاوز مجموع فترات الاستراحة هذه ساعة في كل يوم عمل، وهي محسوبة في وقت العمل ومدفوعة الأجر على هذا الأساس.
    Walking for a half an hour a day reduces the risk of anxiety, arthritis, depression, things like dementia and diabetes. Open Subtitles ألمشي نصف ساعة في أليوم يقلل من خطر ألأصابه بالكبت ألنفسي ألتهاب ألمفاصل, ألكأبة, وأشياء كالخرف ومرض السكري
    So now every clock in the world is the Doomsday Clock? Open Subtitles وكل ساعة في العالم الآن هي ساعة القيامة؟
    What will happen to the one who has a watch in his stomach? Open Subtitles ماذا سيحدث للرجل الذي لديه ساعة في معدته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus