"ساعة من الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • an hour
        
    • hours from now
        
    • hour from now
        
    • the hour
        
    • one hour
        
    You'd have better luck if you got home an hour ago. Open Subtitles كنت محظوظاً لو وصلت إلى البيت منذ ساعة من الآن
    Have them meet us at the Sweetbriar in an hour. Open Subtitles رتبي موعد معهم في الحانة بعد ساعة من الآن.
    For the sake of your family, meet me there in half an hour. Open Subtitles من أجل مصلحة عائلتـُـكِ قابليني هناك بعد نصف ساعة من الآن
    You're not going back to the FBI, and... 12 hours from now, this' ll all be over. Open Subtitles أنتِ لن تعودين إلى المكتب الفيدرالي ، و خلال 12 ساعة من الآن ، سوف ينتهي كل ذلك
    You and your new identity will be picked up from this location by private contractors 24 hours from now. Open Subtitles أنت وهويتك الجديدة ستؤخذ من هذا الموقع من قبل متعاقدين خاصّين بعد 24 ساعة من الآن.
    And at dawn - in precisely one hour from now - the funicular, it will operate again. Open Subtitles وعلى الفجر, بعد ساعة من الآن, سيعمل القطار ثانية
    I'll have a team outside your apartment within the hour. Open Subtitles سأرسل فريقاً أمام منزلك خلال ساعة من الآن
    "Mom, if I wanted to eat this, I would've eaten it an hour ago." Open Subtitles أمي لو أردت أكل هذا لأكلته قبل ساعة من الآن.
    We should be able to start the repair in an hour or so. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على الإصلاح خلال ساعة من الآن
    an hour from now, a diplomatic helicopter's gonna take him from the Osdorp estate to a waiting jet. Open Subtitles خلال ساعة من الآن ستأخذه طائرة عمودية ديبلوماسة من أملاك اوسدورب إلى طائرة نفاثة بالانتظار.
    PopeColonel, this was support to carry fresh troops out, to the perimeter an hour ago. Open Subtitles حضرة العقيد كان يفترض بهذه الشاحنة أن توصل وجبة جديدة من الجنود للمحيط قبل ساعة من الآن
    I've been in police custody until an hour ago. Open Subtitles لقد كنت في الحجز حتى ساعة من الآن
    You didn't even know her real name till an hour ago. Open Subtitles أنت حتى لا تعرف اسمها الحقيقي إلا قبل ساعة من الآن
    Just about 30 hours from now, the President of the United States of America is going to stand up and give the state of the union address. Open Subtitles فقط حوالي 30 ساعة من الآن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية سيقف و سيلقي خطاب حالة الاتحاد
    At least until after the wedding, which is, what, ten, 11 hours from now? Open Subtitles والذي يكون بعد حوالي 10 أو11 ساعة من الآن ؟
    In exactly 30 hours from now... that plastic explosive will do what it does best. Open Subtitles خلال 30 ساعة من الآن بالظبط هذه المتفجرات البلاستيكية عملها بأفضل طريقة
    You want that rig removed from your ankle... simply be the sole survivor in 30 hours from now. Open Subtitles تريد هذا الحفار ينزع من كاحلك ببساطة كن الناجي الوحيد خلال 30 ساعة من الآن
    The real camera is to be launched into orbit 72 hours from now. Open Subtitles إنّ آلة التصوير الحقيقية لكي يستهلّ مدار 72 ساعة من الآن.
    The transmitter's programmed to send a Signal 12 hours from now. Open Subtitles المرسل مبرمج لإرسال سلجنال 12 ساعة من الآن.
    And every hour from now until then is another hour that the Russians could beat us to it. Open Subtitles و كل ساعة من الآن حتى ذلك الحين هي ساعة آخرى للروسيين ليهزمونا
    Should I live, there's an antidote in the lab which I should ingest within the hour. Open Subtitles ،إن نجوتُ ،فهناك ترياق بالمختبر .والذي يجب أن أتلقاه خلال ساعة من الآن .لذا، الوقتُ مهمّ
    You know where to meet me. one hour. Open Subtitles تعرفين أين يُمكنكِ إيجادي ، خلال ساعة من الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus