Press releases continued to be distributed or posted online within two hours of the end of meetings. | UN | واستمر توزيع النشرات الصحفية أو نشرها على شبكة الإنترنت في غضون ساعتين من انتهاء الاجتماعات. |
After two hours of severe ill-treatment, he passed out. | UN | وبعد ساعتين من سوء المعاملة الشديدة، أُغمي عليه. |
Prepare for the most transformative two hours of your life. | Open Subtitles | كن على إستعداداً لتغييراً جذرياً خلال ساعتين من حياتك |
Yeah, couple of hours till we're bleeding out of places you don't even wanna know about. | Open Subtitles | أجل ، ساعتين من الزمن حتى نتمكن من العبور بجميع الأماكن لا تود حتى معرفة الأمر |
Jacques does two hours of yoga before going down! | Open Subtitles | جاك يقوم بعمل ساعتين من اليوغا قبل الهبوط |
I feel so refreshed after those two hours of sleep | Open Subtitles | بعد ساعتين من النوم العميق . أشعر بأني نشيطة |
If I wanted to watch two hours of torture, | Open Subtitles | إذا كنت أرغب في مشاهدة ساعتين من التعذيب، |
It's two hours of demoralizing bullshit, but I get to spend three days in the California sun. | Open Subtitles | انها ساعتين من التفاهات المُحبطة لكن أمكنني الحصول على ثلاثة أيام في شمسِ ولاية كالفيورنيا |
We got two hours of driving left, and I'm kind of beat. | Open Subtitles | وصلنا إلى ساعتين من القيادة إلى اليسار، وأنا نوع من الفوز. |
Eighty-four per cent of press releases are issued within two hours of the close of a meeting. | UN | وتصدر نسبة 84 في المائة من النشرات الصحفية في غضون ساعتين من انتهاء الجلسات. |
UNIFIL was able to gain access to the site within two hours of the explosion. | UN | واستطاعت اليونيفيل الوصول إلى الموقع في غضون ساعتين من وقوع الانفجار. |
They provide the IPSF members with two hours of on-the-job training per day, on the basis of a structured training programme. | UN | ويقدمون ﻷعضاء قوة اﻷمن العام المؤقتة ساعتين من التدريب أثناء العمل يوميا، على أساس برنامج تدريبي منظم. |
There's two hours of Russian bullshit on that tape if you wanna catch up. | Open Subtitles | ثمّة ساعتين من الهراء الروسي مسجلة على ذلك الشريط إن كنت تريد موافات الأحداث. |
Well, it only took two hours of haranguing. | Open Subtitles | حسناً، لم يستغرق الأمر سوى ساعتين من الانتقاد. |
Well, um, I missed two hours of work, and the asshole docked my pay, and my daughter had to sleep in a bar, so... | Open Subtitles | لقد فوت ساعتين من العمل والاحمق خفض أجرتى وكان على ابنتى ان تنام فى حانه |
Examine fragments and reconstruction original within a couple of hours of super computing. | Open Subtitles | يحلل الشظايا و يعيد بناء الملف الأصلي في أقل من ساعتين من الحوسبة الخارقة |
Thanks, but I hate getting a couple hours' sleep. | Open Subtitles | أشكرك، لكنّي أكره الحصول على ساعتين من النوم. |
It's just that if they have two hours in this class and they have an hour for A.P. Bio and an hour and a half for, um, advanced lit and -- hang on one second. | Open Subtitles | لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم |
The programme makes use of facilities and teachers from the formal school system and provides two-hour classes four evenings a week during the school year. | UN | وهذا البرنامج يستغل مرافق النظام المدرسي الرسمي ومعلميه، ويقدم خلال السنة الدراسية دراسة مسائية عبارة عن ساعتين من الدروس تتكرر في أربعة أمسيات. |
- We gotta wait. - But that's two hours from now. | Open Subtitles | علينا الانتظار لكن هذا بعد ساعتين من الأن |
I bet if we get on this bus, we can catch the last couple hours of the fair. | Open Subtitles | فيمكننا اللحاق بآخر ساعتين من المعرض |
The second attack occurred about two hours earlier on the outskirts of Jerusalem when policemen at a roadblock stopped a suspicious vehicle for inspection. | UN | ووقع الهجوم الثاني قبل ساعتين من ذلك على مشارف القدس عندما أوقف رجل شرطة عند أحد حواجز الطريق سيارة مريبة لتفتيشها. |
Could've happened any time up to two hours before he died. | Open Subtitles | يمكن أنه حدث في أي وقت قبل ساعتين من وفاته |
Me? I'm headed for a two-hour shower and a sauna. | Open Subtitles | أنا أخطط لأخذ مدة ساعتين من الاستحمام وحمامات البخار |
Except the only thing it sucks up is two hours of my life. | Open Subtitles | والشي السيء حقا ، هو ضياع ساعتين من حياتي |
That's two hours of our lives we'll never get back. | Open Subtitles | تلك كانت ساعتين من حياتنا لن نستعيدها أبداً. |
"Within two hours of his arrest, Martin McFly Jr. | Open Subtitles | خلال ساعتين من إلقاء القبض عليه مارتن ماكفلاى الصغير تمت إدانته... |
You're gonna drive two hours for spaghetti? | Open Subtitles | هل سوف تقود لمدة ساعتين من اجل المعكرونة؟ |