"ساعدتيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • helped me
        
    • you help me
        
    • hand with
        
    • helping me
        
    Actually, some of this should go to you. You helped me. Open Subtitles بالواقع , بعض هذا يجب أن يكون لكِ أنتِ ساعدتيني
    And I thought you helped me and Will get together, when, in fact, you told him not to date me. Open Subtitles وأنا ظننت أنك ساعدتيني مع ويل لكي نكون مع بعض ولكن في الحقيقة أنت من أخبرتيه ألا يواعدني
    Listen, you really helped me with my patient the other day, and I would love to return the favor. Open Subtitles استمعي إلىّ ، لقد ساعدتيني حقاً بشأن مريضي بالأمس وأود حقاً رد المعروف إليكِ
    Not if you help me talk our way out of this. Open Subtitles ليس إن ساعدتيني في إيجاد رواية مقنعة لسبب تواجدنا هنا
    You helped me understand this world is just like the one outside... a game. Open Subtitles لقد ساعدتيني على فهم أن هذا العالم هو مثل العالم الخارجي تمامًا، مجرد لعبة
    - You helped me get my HSC. - No, I didn't. Open Subtitles لقد ساعدتيني لاحصل على شهادة الثانوية العامة لا , هذا غير صحيح
    Hi, May. This is Esperanza. You've helped me so much. Open Subtitles ‫مرحبا ، ماي ، هذه هي اسبيرانزا ‫لقد ساعدتيني كثيرا
    It doesn't mean I'm devoid of any graces. You helped me in there. Open Subtitles هذا لايعني أني أخلو من أي رحمة لقد ساعدتيني في الداخل
    Yeah, I did... you helped me out with that gun-range expansion. Open Subtitles بلى , أنا كذلك ... لقد ساعدتيني لتوسيع مدى البندقية
    You helped me find a way forward when I didn't think there was one. Open Subtitles لقد ساعدتيني لكيّ أجد طريقاً للأمام بينما لم أكُ أعتقد بأن هنالكَ واحداً.
    You helped me get over a fear that I never thought I'd get over. Open Subtitles لقد ساعدتيني بتخطي خوفي والذي إعتقدتُ بأنني لن أتخطاه قط.
    I told him you helped me out with a couple of ransom jobs Open Subtitles أخبرته أنكِ ساعدتيني في بعض عمليات الاختطاف لطلب فدية
    You were so brave with that whole Belle initiation, and you helped me with my fertility situation even though you didn't have to. Open Subtitles لقد كُنت شجاعةً جداً بموضوع التلقين للحسناوات، وأنت ساعدتيني بحالة خصوبتي بالرغم من أنّه لم يكن عليك فعل ذلك
    You helped me a lot and made good decisions for me. Open Subtitles أنت ساعدتيني كثيرا و أخذتي قرارات جيدة لصالحي
    The question you asked him about the sutures, that was from my paper the paper you helped me write. Open Subtitles , السؤال بخصوص القطب , هذا كان من مقالتي المقالة التي ساعدتيني في كتابتها
    You helped me find myself. Open Subtitles لقد ساعدتيني في العثور على نفسي
    You helped me survive these last couple months. Open Subtitles لقد ساعدتيني على النجاة في أخر شهرين
    I can get you back to your family if you help me get back to mine. Open Subtitles يمكنني إعادتكِ لعائلتكِ إذا ساعدتيني على العودة لعائلتي
    But if you help me solve this quickly, they may even withdraw the complaint. Open Subtitles ولكن إذا ساعدتيني في حل هذا بسرعة من الممكن ان يسحبوا الشكوي المقدمه ضدك
    So, um, question for you... if we're both competing for the same promotion, why'd you help me? Open Subtitles إذاً , سؤال لكِ إذا كنَّا نتنافس على نفس الترقية , فلماذا ساعدتيني ؟
    Do you mind giving me a hand with the dishes before you go? Open Subtitles أتمانعي لو ساعدتيني... بغسل الأطباق قبل أنْ تغادرا؟
    They'll send yöu to jail just for helping me hide her. Open Subtitles هذا لا يهم سوق يُرسلونكِ أنتِ للسجن, فقط لأنكِ ساعدتيني في إخفائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus