"ساعدني على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Help me
        
    • helped me
        
    • helped put me
        
    • Give me a hand
        
    Help me get this damn thing signed. He owes me. Open Subtitles ساعدني على توقيع هذا الشيء، إنه يدين لي بذلك.
    Help me understand how their deaths serve your will. Open Subtitles ساعدني على فهم كيف أن موتهم يخدم مشيئتك.
    Help me understand. You created the farm to help people,to savtheir lives. Open Subtitles ساعدني على فهم ذلك، لقد أنشئت المزرعة لمساعدة الناس وإنقاذ حياتهم.
    It helped me save a lot of people today. Open Subtitles لقد ساعدني على إنقاذ الكثير من الناس اليوم
    Oh, Man, Look At The Time. Help me Get Dressed. Open Subtitles . يارجل انظر للوقت , ساعدني على ارتداء ملابسي
    Help me understand how that could make for a successful reunion. Open Subtitles هذا ساعدني على فهم كيف يصلني الأمر لاجتماع شمل ناجح
    Of course. But first, Help me bind this trollop. Open Subtitles طبعا لكن ساعدني على تقييد هذه المعتوهة أولا
    Help me slam the book shut on this and the election is over... Open Subtitles ساعدني على انهاء هذ الامر و سوف تنتهي الانتخابات
    Well... while you're here, you may as well Help me go through this stuff. Open Subtitles بما أنك هنا، ساعدني على فحص هذه الأغراض.
    Fifty two people. Help me save that many. Open Subtitles اثنان وخمسون شخصا ساعدني على انقاذ هذا العدد الكبير
    Maybe, but it did Help me identify those weird wavy lines etched into the fragment. Open Subtitles ربما .. و لكنه ساعدني على التعرف على هذه الخطوط المتموجة الغريبة المحفورة في الشظية
    Help me get them and then Help me go. Open Subtitles ساعدني للحثُول عليها ثم ساعدني على الرحيِل.
    Help me get them and Help me go. Open Subtitles ساعدني للحصُول عليهِم ومن ثُمّ ساعدني على الرحيِل‫. ‬
    I don't want this to be you, so Help me understand. Open Subtitles لا أريد أن تكوني أنت لذا ساعدني على الفهم
    Did me a favor. Come on, Help me bring his crap downstairs. Open Subtitles أسداني معروفاً تعالي، ساعدني على إنزال قذارته
    Help me understand what horrible thing I did to you that could possibly make all of this worth it. Open Subtitles ساعدني على فهم الشيء المروع الذي قمت به ضدك والذي يستحق عناء القيام بكل هذا
    Just Help me pack the rest of this in and we'll go out to breakfast. Open Subtitles فقط ساعدني على صبّ الباقي وسنذهب لتناول الافطــار.
    It's something that helped me break through when we first met. Open Subtitles أنه الشيء الذي ساعدني على كسر الحواجز عند أول لقاء
    But your self-hatred, Rachel, has helped me see the light. Open Subtitles ولكنك كارهة لنفسك رايتشل مما ساعدني على رؤية الصواب
    It's fine. It... helped me remember you. Open Subtitles ولكن لا بأس , لقد ساعدني على تَذَكُّرِك.
    Sam Weiss, the man who helped put me back together. Open Subtitles (سام وايس)، الرجل الذي ساعدني على استعادة رباطة جأشي.
    Help me up. Give me a hand. Open Subtitles ساعدني على الوقوف مدّ لي يد المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus