"ساعي البريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mailman
        
    • the postman
        
    • a mailman
        
    • Our mailman
        
    • postal
        
    • courier
        
    • the mail
        
    • a postman
        
    • mail clerk
        
    • the messenger
        
    We met while making fun of the mailman's calves. Open Subtitles تقابلنا بينما كنا نسخر من ساقي ساعي البريد.
    Only it wasn't god because the mailman does this all the time, Open Subtitles إلا أنه لم يكن الله لأن ساعي البريد يفعل هذا دائماً
    You're getting married, as the mailman so promptly reminded us this morning. Open Subtitles ستتزوج .. كما ذكّرنا ساعي البريد من غير إبطاء هذا الصباح
    You know, if you really wanna take my mind off things... the postman can always ring twice. Open Subtitles أتعلمين إذا أردت حقا أن تريحي عقلي من هذه الأشياء ساعي البريد يدق الجرس مرتين
    the postman was happy to give them to me. Open Subtitles ساعي البريد ، كان سعيداً بتقديم الرسائل ليّ
    So, I think the mailman put one of your letters in my slot by mistake. Open Subtitles أظن أن ساعي البريد وضع إحدى رسائلك في صندوقي عن طريق الخطأ.
    I spent all morning practicing my hello to the mailman, but when he came by, he was just so fast. Open Subtitles أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه
    Hell, the mailman probably knows it, given how much roger talks about it. Open Subtitles ربما حتى ساعي البريد يعرف أيضا لكثرة مايتحدث روجر عن ذلك
    the mailman explained that, you know, it was pretty routine. Open Subtitles أوضح ساعي البريد أنه كما تعلمين كان روتين
    Next thing I know, the mailman's towing behind his tiny Jeep. Open Subtitles وما حدث بعدها، أن قام ساعي البريد بجره بواسطة سيارة الجيب خاصته.
    the mailman hates you and you never wash your bathrobe, so it probably killed itself. Open Subtitles ساعي البريد يكرهك وأنت لا تغسل ثوب استحمامك لذا لربما الثوب قتل نفسه
    This is like when you thought the mailman was a woman all over again. Open Subtitles هذا مثل عندما اعتقدتي أن ساعي البريد إمرأة مرة أخري
    Because the mailman comes and gives you endless streams of cash? Open Subtitles لأن ساعي البريد أتى وأعطاك سيل متدفق مِن المال؟
    Wait a minute, the postman brought me this box right here, but that can't be it. Open Subtitles انتظر دقيقة، جلبت ساعي البريد لي هذا المربع هنا، ولكن هذا لا يمكن أن يكون.
    Yeah. the postman called the cops when he smelled something horrible. Open Subtitles نعم,ساعي البريد إتصل بالشرطة عندما إشتم رائحة فظيعة
    Laughing at you, as she lays there pretending to enjoy it, when we all know she'd rather be with the postman. Open Subtitles بينما تستلقي هي و تدعي أنها تستمتع بذلك بينما نعرف كلنا انها تفضل ان تكون مع ساعي البريد
    Keep up with my conjugal duties, lest she turn to the postman. Open Subtitles مواكبة الواجبات الزوجية بلدي، خشية أن تتحول إلى ساعي البريد.
    I don't get much mail since I accused the postman of stealing the perfume cards out of my magazines. Open Subtitles أنا لا أحصل على الكثير من البريد منذ أن اتهمت ساعي البريد بسرقة بطاقات العطور خاصتي من مجلاتي
    He's staring at me like I'm a cat in a mailman suit. Open Subtitles وهو يحدق في وجهي مثل أنا القط في دعوى ساعي البريد.
    I yelled at Our mailman yesterday. Open Subtitles صرخت في ساعي البريد لدينا أمس.
    Non postal worker going postal on a postal worker? Open Subtitles رجل ليس بساعي البريد يذهب كي يضع .طابع بريدي و يقتل ساعي البريد
    When the courier showed up, it was a 10-year-old boy. Open Subtitles وعندما ظهر ساعي البريد كان صبياً عمره 10 سنوات
    the mail clerk that opened that saw the white powder, thought it was anthrax. Open Subtitles ساعي البريد الذي فتح ذلك رأى مسحوق أبيض أعتقد أنها الجمرة الخبيثة
    The boss told me it's a postman's trick. Open Subtitles أخبرني المدير أنها خدعة ساعي البريد
    The envelope, came with the messenger. Open Subtitles المظروف الذى جاء به ساعي البريد ذاك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus