"سافرنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • traveled
        
    • travelled
        
    • flew
        
    • we drove
        
    • travel
        
    • we went
        
    • we journeyed
        
    traveled all over the world, but India was our first stop. Open Subtitles سافرنا في جميع أنحاء العالم ولكن الهند كانت محطتنا الأولى
    As we traveled on to new lands, our wealth increased. Open Subtitles و كلما سافرنا اٍلى أرض جديدة كانت ثروتنا تزداد
    The whole world's talking about it, we travelled across space. Open Subtitles العالم بأكمله يتحدث عن هذا لقد سافرنا عبر الفضاء
    We flew 590 million kilometers and then landed 100 meters off the mark. Open Subtitles سافرنا 590 مليون كيلو متر و من ثم نهبط أبعد من النقطة بـ 100 متر
    we drove all the way out here hoping that this whole thing would come to a head finally. Open Subtitles سافرنا على طول الطريق من هنا على أمل أن هذا كل شيء سيأتي الى ذروته أخيرا
    We can beat them if we travel by stargate. Open Subtitles بإمكاننا التغلب عليهم إذا سافرنا عبر بوابة النجوم
    Do you remember when we went to the United States? Open Subtitles هل تذكر حين سافرنا إلى الولايات المتحدة ؟
    Sir, Berber is surrounded. The uprising spread this far while we traveled. Open Subtitles يا سيدى ، البربرية محاطة ، و ارتفعت الانتفاضة حين سافرنا
    There was a flash, and the next thing we knew, we had traveled 600 years into the past. Open Subtitles كان هناك ومضة، والشيء التالي الذي نعرفة أننا سافرنا 600 سنة ألي الماضي
    We may have inadvertently traveled to a parallel universe. Open Subtitles يبدوا أننا من غير قصد سافرنا إلى كون موازي
    Well, we traveled a lot. Well, I'm sure I can think of some other places. Open Subtitles حسناً، لقد سافرنا كثيراً، مُتأكّد أنّ بإمكاني التفكير في بعض الأماكن الأخرى.
    We traveled by ourselves, we learned other languages, we chose a life of service to our nations. Open Subtitles سافرنا لوحدنا تعلمنا لغات أخرى اخترنا الحياة لخدمة دولنا
    I dragged you through a trans-dimensional portal! We traveled through time! Open Subtitles سحبتك خلال بوابة متعددة الأبعاد لقد سافرنا عبرالزمن
    Well, it's just that, according to my calculations, it appears that we've travelled approximately ten feet in the last 40 minutes. Open Subtitles ،لأنه وفقا ً للحسابات يبدو أننا سافرنا لما يقارب عشرة أقدام في الدقائق الـ40 الاخيرة
    We travelled many miles knowing its significance would be lost if we failed to deliver it to your hands and to your hands alone. Open Subtitles لقد سافرنا أميالاً كثيرة مع العلم بأنه ستضيع أهميته إن فشلنا في تسليمه لك أنت فقط
    Good lady of the Rose, we have travelled far for this... Open Subtitles سيدة روز الطيبة لقد سافرنا طويلاً من أجل هذه
    And this morning we flew in a plane so old, Open Subtitles وهذا الصباح سافرنا في طائرة قديمةٌ جدًّا.
    You ever thought the first time we flew together we'd end up like this? Open Subtitles هل تذكرين في أول مرة سافرنا سوياً كيف الأمر سينتهي بنا هكذا؟
    What about that time we drove out to Boston together? Open Subtitles ماذا عن ذلك الوقت اللذي سافرنا إلى بوسطن معا؟
    Three days after arriving there, we drove by private car to Afghanistan. UN وبعد وصولنا بثلاثة أيام، سافرنا إلى أفغانستان في سيارة خاصة.
    We're alone wherever we travel on this Rock, Cliff. Open Subtitles نحن وحيدون مهما سافرنا على هذا الكوكب, كليف
    we went from east to west. But always in the north. Away from death. Open Subtitles و سافرنا للشرق و الغرب , و لكن كان الشمال دائما للإبتعاد عن الموت
    Jesus wandered into the desert for 40 days, and so too have we journeyed across this land, back to the place where I first had the vision of our coming rapture. Open Subtitles تجول يسوع في الصحراء لمدة 40 يوما ونحن أيضا قد سافرنا عبر هذه الأراضى عودة إلى المكان الذى كان به أول رؤية لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus