"سافر المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur travelled
        
    • Special Rapporteur carried out
        
    • Special Rapporteur undertook
        
    The Special Rapporteur travelled on mission to the Islamic Republic of Iran from 5 to 9 November 2000. UN سافر المقرر الخاص في بعثة إلى جمهورية إيران الإسلامية في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    5. In the same month, the Special Rapporteur travelled to Washington, DC, where he met with the Executive Directors of the Nordic-Baltic Departments in the World Bank and International Monetary Fund (IMF). UN 5- وفي الشهر نفسه، سافر المقرر الخاص إلى واشنطن العاصمة حيث التقى بالمديرين التنفيذيين لإدارتي بلدان الشمال وبلدان البلطيق في البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    From 13 to 16 November the Special Rapporteur travelled to Diyarbakir, where he met the Governor of the Emergency Region, the General Prosecutor of Diyarbakir State Security Court and the Prosecutor of Diyarbakir. UN 3- ومن13 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر سافر المقرر الخاص إلى ديار بكر، حيث اجتمع بحاكم منطقة الطوارئ وبالمدعي العام لمحكمة أمن الدولة بديار بكر ورئيس نيابة ديار بكر.
    7. The Special Rapporteur travelled to Geneva on 25 March 1996 to submit his seventeenth report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1996/27). UN ٧- سافر المقرر الخاص إلى جنيف في ٥٢ آذار/مارس ٦٩٩١ من أجل تقديم تقريره السابع عشر إلى لجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1996/27(.
    82. The Special Rapporteur carried out a mission to Uganda, Kenya and Egypt in order to meet representatives of United Nations agencies, international NGOs and Sudanese organizations operating in these countries and individuals, principally Sudanese refugees, and to receive testimony about the current situation of human rights in the Sudan. UN ٨٢ - وقد سافر المقرر الخاص في بعثة إلى أوغندا وكينيا ومصر بهدف الاجتماع إلى ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمنظمات السودانية العاملة في هذه البلدان واﻷفراد، لا سيما اللاجئين السودانيين، ولكي يستمع إلى شهادات بشأن الحالة الراهنة لحقوق الانسان في السودان.
    5. During the reporting period, the Special Rapporteur undertook a mission to Kazakhstan. UN 5- وفي الفترة المشمولة بالتقرير، سافر المقرر الخاص في بعثة إلى كازاخستان.
    The Special Rapporteur travelled to Geneva for a few days at the end of January and had a series of meetings with Iraqi diplomatic representatives to discuss the modalities of the visit. UN وقد سافر المقرر الخاص إلى جنيف لبضعة أيام في نهاية كانون الثاني/يناير وعقد سلسلة من الاجتماعات مع الممثلين الدبلوماسيين العراقيين لمناقشة تفاصيل الزيارة.
    The Special Rapporteur travelled to Geneva at the end of January, inter alia, to meet with Iraqi diplomatic representatives to discuss further the modalities of the mission. UN 11- وقد سافر المقرر الخاص إلى جنيف في نهاية كانون الثاني/يناير لأغراض منها عقد اجتماعات مع الممثلين الدبلوماسيين العراقيين من أجل متابعة مناقشة تفاصيل البعثة.
    4. The Special Rapporteur travelled to Geneva on 25 March 1996 to submit his seventeenth report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1996/27). UN ٤ - سافر المقرر الخاص إلى جنيف في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦ لعرض تقريره السابع عشر على لجنة حقوق الانسان )E/CN.4/1996/27(.
    2. During the period under review, the Special Rapporteur travelled to Myanmar from 14 to 19 February 2009 and visited Kayin State. UN 2 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، سافر المقرر الخاص إلى ميانمار في الفترة من 14 إلى 19 شباط/فبراير 2009 وزار ولاية كايين.
    In April 2011, the Special Rapporteur travelled to Costa Rica to assess the situation of indigenous peoples affected by the potential construction of the Diquís hydroelectric project. UN وفي نيسان/أبريل 2011، سافر المقرر الخاص إلى كوستاريكا لتقييم حالة الشعوب الأصلية المتضررة من احتمال بناء مشروع Diquís للطاقة الكهرمائية.
    On 3 May, the Special Rapporteur travelled to Paris, where he met senior representatives of the Presidency and the ministries of foreign affairs and defence to discuss issues relevant to the present report. UN 12- وفي 3 أيار/مايو، سافر المقرر الخاص إلى باريس حيث التقى كبار ممثلي الرئاسة ووزيري الخارجية والدفاع لمناقشة المسائل المتعلقة بهذا التقرير.
    8. From 11 to 13 March, the Special Rapporteur travelled to Islamabad to gather information on the impact of drones on the civilian population for the present report. UN 8 - وفي الفترة من 11 إلى 13 آذار/مارس، سافر المقرر الخاص إلى إسلام أباد لجمع معلومات عن الطائرات المسيرة بلا طيار وأثرها على السكان المدنيين من أجل إدراجها في هذا التقرير.
    13. On 3 May, the Special Rapporteur travelled to Paris, where he met senior representatives of the Presidency and the ministries of foreign affairs and defence to discuss issues relevant to the present report. UN 13 - وفي 3 أيار/مايو، سافر المقرر الخاص إلى باريس، حيث التقى بممثلين رفيعي المستوى للرئاسة ووزارتي الخارجية والدفاع من أجل مناقشة مسائل ذات صلة بهذا التقرير.
    5. In September 1996, the Special Rapporteur travelled to Paris where he held extensive meetings with the officials of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) at the organization's headquarters. UN ٥ - وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، سافر المقرر الخاص الى باريس حيث عقد اجتماعات واسعة النطاق مع المسؤولين بمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( بمقر المنظمة.
    14. The Special Rapporteur travelled to New York on 4 November 1996 to submit his report (A/51/392, annex) to the Third Committee of the General Assembly. UN ٤١- وقد سافر المقرر الخاص إلى نيويورك في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ من أجل تقديم تقريره )A/51/392، المرفق( إلى اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    17. During his stay in Burundi, the Special Rapporteur travelled widely in several provinces of the country, especially in Makamba, Cibitoke, Karuzi and Kayanza, situated respectively in the south, north-west and north-east of the country. UN ١٧ - سافر المقرر الخاص على نطاق واسع خلال إقامته في بوروندي وزار عدة مقاطعــات فــي البلــد ولا سيما ماكامبا وسيبيتوك وكاروزي وكايانزا الواقعة، على التوالي، في الجنوب والشمال الغربي والشمال الشرقي من البلد.
    6. The Special Rapporteur travelled to Geneva on 7 February 1993 in order to submit his eleventh report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1993/18). UN ٦ - سافر المقرر الخاص إلى جنيف في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٣ بهدف تقديم تقريره الحادي عشر إلى لجنة حقوق اﻹنسان (A/CN.4/1993/18).
    7. The Special Rapporteur travelled to Geneva on 30 January 1994 in order to submit his thirteenth report (E/CN.4/1994/23) to the Commission on Human Rights, which he introduced on 2 February 1994 at the 4th meeting of the fiftieth session. UN ٧ - سافر المقرر الخاص الى جنيف في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ لتقديم تقريره الثالث عشر (E/CN.4/1994/23) الى لجنة حقوق اﻹنسان حيث قدمه إليهــا في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤ في الجلسة الرابعة من دورتها الخمسين.
    85. The Special Rapporteur carried out a fact-finding mission to Kenya, Uganda and Eritrea during the period under review, and at the same time was assessing the possibilities of the placement of human rights monitors in such locations as would facilitate improved information flow and assessment and would help in the independent verification of reports on the situation of human rights in the Sudan. UN ٥٨- وقد سافر المقرر الخاص في بعثة لتقصي الحقائق الى كينيا وأوغندا واريتريا أثناء الفترة قيد الاستعراض، وكان في الوقت ذاته يقوم بتقييم إمكانيات وضع مراقبين لحقوق اﻹنسان في مناطق من شأنها تيسير تدفق وتقييم المعلومات والمساعدة في إجراء عملية تحقق مستقلة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في السودان.
    From 29 May to 2 June 2000, the Special Rapporteur undertook a mission to Albania. UN ففي الفترة من 29 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2000، سافر المقرر الخاص في بعثة إلى ألبانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus