You asked me how I survived, you said it's not possible I'm alive. | Open Subtitles | سالتني كيف نجوت قلت انه من غير الممكن ان أكون علي قيد الحياة لماذا? |
Claire asked me a good question-- how did Phil win me over? | Open Subtitles | كلير سالتني سؤالا جيدا كيف تمكن فيل من نيل رضاي؟ |
Recently, the Captain of the Pawnee Porpoises swim team asked me if we could keep the public pools open longer so they could log more practice time, and I said, "Absolutely." | Open Subtitles | مؤخرة قائدة فريق الدلافين للسباحة سالتني ادا كان باستطاعاتنا ان نترك المسبح العمومي مفتوح لوقت اطول لكي يتدربوا اكتر |
You ask me, I think you'd be bored out of your skull, but that's just one man's opinion. | Open Subtitles | لو سالتني لقلت ان الملل بلغ منك مبلغا ولكن ذلك مجرد رأي رجل ما لا اكثر |
All that murder talk is rumor, and if you ask me, bullshit. | Open Subtitles | كل ذلك الكلام عن القتل اشاعة, وان سالتني, تلك تفاهة |
You been breaking my balls for an hour... asking me about every goddamn accessory in this car. | Open Subtitles | تريد تكسير كلامي سالتني عن كل المثاليات لهذه السيارة |
She asked me if I was a size eight, and I reflexively struck her. | Open Subtitles | لقد سالتني لو كنت ارتدي مقاس 8 وقد ضربتها لا شعوريا |
You asked me what my people do if I fail a Kill warrant. | Open Subtitles | سالتني ما الذي سيفعله رؤسائي أذا علموا أني لم أنفذ مذكرة القتل |
She asked me to take them off. Do not unchain her, Nathan. | Open Subtitles | هي سالتني بان افك قيودها لاتفعل ذلك نايثن |
...I shouldn't have sent you away. I should've left with you. You... you asked me who I was afraid of. | Open Subtitles | لم يجب علي الأبتعاد عنك كان ينبغي علي البقاء معك أنت سالتني ممن أنا خائفه |
Vera asked me to come get you, so you're gonna have to leave your car here; | Open Subtitles | فيرا سالتني بان اتي لاحضرك اذا , يجب عليك ترك سيارتك هنا وسوف اقود انا |
You know the day, you asked me about my worst secret my most personal secret the secret of all my secrets. | Open Subtitles | في اليوم الذي سالتني عن اسوأ اسراري وأكثر اسراري خصوصية واعمقها |
They were so itchy I couldn't sleep, which is why I was downstairs when you asked me if I was OK and I said I couldn't sleep. | Open Subtitles | لانها خشنة قليلا ، لذا لم انم ولهذا نزلت الى الدور السفلي عندما سالتني هل كنت بخير وقلت لك انني لم انم |
If you ask me, it's the most merciful death of all. | Open Subtitles | اذا سالتني , انه الموت الاقل رحمة على الاطلاق. |
And if you ask me for real, then my answer would be yes. | Open Subtitles | و إذا ما سالتني بشكل جدي فأن إجابتي ستكون نعم |
I mean, if you ask me, this whole thing's a big cover-up. | Open Subtitles | أعني, اذا سالتني, هذا الشيء بالكامل تغطية كبيرة |
If you ask me, he ain't never gonna see a courtroom. | Open Subtitles | اذا سالتني , لن يرى قاعة المحكمة |
If you ask me, a guy'd have to march off to Berlin and come back with Hitler's mustache or something. | Open Subtitles | لو سالتني, الجندي منهم سيتوجه الي "برلين" ثم سيعود بشوارب "هيتلر" او شئ من هذا القبيل |
You remember the other day you were asking me what the definition of irony was? | Open Subtitles | هل تذكر عندما سالتني عن تعريف كلمة السخرية ؟ |
You've been asking me about my motives. -Right. Right. | Open Subtitles | لقد سالتني عن دوافعي صحيح |
Last night, you asked if I had a problem with you assisting my father. | Open Subtitles | الليلة الماضية، سالتني ان كنت امانع مساعدتكِ لأبي نعم امانع |