"سالك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Salek
        
    • Salk
        
    • asks
        
    • Clear
        
    • passable
        
    • unobstructed
        
    Mr. Salek Bazaid had taken part in criminal activities such as throwing stones at shops, wrecking private cars and throwing Molotov cocktails. UN والسيد سالك بازيد قد شارك في أنشطة إجرامية من قبيل رشق المتاجر بالحجارة، وتكسير السيارات الخاصة ورمي الزجاجات الحارقة.
    She was saved by her whitelighter, Salek. Open Subtitles هي أُنقظت بواسطة مرشدتها البيضاء ، سالك
    She wasn't just a whitelighter, Salek. Open Subtitles إنها لم تكن مرشدة بيضاء فقط ، سالك
    This guy works on the jets' front line when they get hurt. Yeah, he's fuckin'like the jonas Salk of backs. Open Subtitles هذا الطبيب يعمل لدى الجيتس و هو وجهتهم الأولى عند أي إصابة نعم إنه كجوناس سالك لكن متخصصا بالأظهر
    You know, I think your writing puts you on the same plane as Jonas Salk. Open Subtitles لقد فعلت,تعرفين أظن ان كتابتك تضعك بنفس مستوى جوناس سالك
    If he ever asks you out dancing, make sure you pick the club. Open Subtitles اذا سالك للخروج للرقص تاكدي من اختيار المكان
    So I'm supposed to watch out for cops, fly the plane, make sure you got a Clear lane and look out for homeless people coming out of the shadows? Open Subtitles إذا يفترض بي أن أراقب الشرطة أطير بالطائرة و أتأكد أن المسار سالك و أن انتبه للمتشردين القادمين من الظلال ؟
    Salek Rahal, Journaliste UN سالك رحال، صحافي
    Salek Rahal, Journaliste UN سالك رحال، صحافي
    4. Mr. Joel Salek (Colombia) UN 4 - السيد جوال سالك (كولومبيا)
    A/C.4/65/7/Add.31 Item 59 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 21 September 2010 from Salek Rahal to the Chair of the Committee [A C E F R S] - - 1 page UN A/C.4/65/7/Add.31 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سالك راهال [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    A/C.4/64/5/Add.52 Item 39 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 22 September 2009 from Salek Maoloud Lebaihi to the Chairman of the Committee [A C E F R S] UN A/C.4/64/5/Add.52 البند 39 من جدول الأعمال - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلـى رئيس اللجنـة من سالك مولود لوباهي [بجميع اللغات الرسمية]
    Salek Maoloud Lebaihi (A/C.4/64/5/Add.52) UN سالك مولود لوباهي (A/C.4/64/5/Add.52)
    You know, Jonas Salk volunteered himself and his family to be the first test subjects for the polio vaccine. Open Subtitles تعلمين , جوناس سالك تطوع هو وعائلته ليكونوا اول حالات من اجل لقاح شلل الاطفال
    Jonas Salk injected the flu virus into men in an insane asylum in Michigan. Open Subtitles جوناس سالك حقن فيروس انفلونزا إلى الرجال في لجوء مجنون في ميشيغان.
    I've seen the works cooking upstairs, and it ain't Mr. Salk's vaccine. Open Subtitles لقد رأيت كيف تطبخ الأمور بأعلى و هذا ليس لقاح مستر سالك
    Madame Curie, Jonas Salk Norman Spencer. Open Subtitles السّيدة كيوري،جونس سالك... .. نورمان سبينسر
    Gretta Salk, Una Flux. Open Subtitles جريتا سالك, أونا فلكس
    If anybody asks, I ripped it out of your hands. Open Subtitles إذا سالك أي أحد,لقد قمت بإنتزاعه من يديك
    Beauty, it looks to me like you're all Clear from here, my friend. Open Subtitles أيتها الجميلة , يبدو لي أن الطريق سالك من هنا يا صديقي
    My surveyors could not find a passable route over the peak. Open Subtitles مسّاحوني لا يستطيعون أن يجدوا طريق سالك على القمة
    Any one of these trees has an unobstructed view of the street. Open Subtitles أية واحدة من هذه الأشجار لديها اشراف سالك للشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus