I never gave it to her. God Forgive me. | Open Subtitles | لم أعطيها مرادها ابداً, ربي سامحني على هذا |
Forgive me, Lord, but I cannot help but feel afraid. | Open Subtitles | سامحني يا مولاي، لكن لا يسعني سوى الشعور بالخوف |
Forgive me for saying this, but a campaign manager just seems like overkill for a sheriff's race. | Open Subtitles | سامحني على ما سأقول لكن مدير حملة انتخابية أمر مبالغ فيه عند الترشح لمنصب المأمور |
Forgive me, hon, you do know your friend was found murdered? | Open Subtitles | سامحني يا عزيزي، هل تعرف أن صديقك عثر عليه مقتولاً؟ |
Forgive me for asking, but how did you get that lighter? | Open Subtitles | سامحني على سؤالي و لكن من أين جئت بهذه الولاّعه؟ |
No wonder the old king was besotted, its my mistake Forgive me. | Open Subtitles | لا عجب من أن الملك أصبح مسلوب العقل إنها غلطتي سامحني |
Forgive me, Poirot, but you're drivelling utter bilge, pompous little Belgian. | Open Subtitles | سامحني يا بوارو أنت تهذي بهراء تام بلجيكي صغير عظيم |
Please Forgive me, but that's the first time I've heard such nonsense. | Open Subtitles | سامحني أرجوك، هذه المرة الأولى التي أسمع فيها مثل هذا الهراء. |
Forgive me for being so cruelly sincere, but if anyone wanted this to end, it was me. | Open Subtitles | سامحني لأني صريحة بشكل وقح و لكن لو أراد أحد لهذا أن ينتهي فهو أنا |
You'll Forgive me if I approach this in small stages. | Open Subtitles | سامحني إن كنت سأصل لهذه النقطة على مراحل صغيرة |
Please, Mr. Tura. Forgive me for trying to save your life. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك |
Oh, Forgive me, darling. I've just washed my hands. | Open Subtitles | أوه، سامحني يا حبيببي لقد غسلت يديَ للتو |
Hey, I've had too many to drink. I mean, Forgive me. | Open Subtitles | لقد شربت أكثر من اللازم, سامحني أعرف أنك تحتاج لخصوصيتك |
Forgive me, sometimes I don't express myself too clearly. | Open Subtitles | سامحني دكتور كرين أنا لم أشرح نفسي بوضوح |
So Forgive me if I'm trying to play catch up. | Open Subtitles | .لذا سامحني إذا كنت أحاول أن أتابع ما فاتني |
Forgive me, sir, but your secretary was not at the desk. | Open Subtitles | سامحني يا سيدي ، لكن السكرتيرة لم تكن في المكتب |
I did wrong. Please Forgive me this once, mister. | Open Subtitles | لقد اخطأت من فضاك سامحني هذه المرة اجوشي |
Forgive me, it was thoughtless to disturb your peace of mind. | Open Subtitles | سامحني ، كانت فكرة طائشة لـ تعكير صفو راحة بالك |
Do they really believe that the East Timorese can survive another civil war? God Forgive me, but I do not believe so. | UN | هل يعتقدون حقا أن التيموريين الشرقيين يمكنهم النجاة من حرب أهلية أخرى؟ سامحني يا الله، ولكنني لا أعتقد ذلك. |
I'm sorry. Please Forgive me. | Open Subtitles | أنا آسفة, ويل, أرجوك سامحني أعلم أنه لا يزال مبكرا ذلك بالنسبة لك |
Come on, baby. Raggedy head... You have to Excuse me, son. | Open Subtitles | هيا حبيبي سامحني,بني هذه هي المرة الأولى املك طفل أبيض |
I forgave him, he forgave me. That's how it works. | Open Subtitles | أنا سامحته، وهو سامحني وهذه طريقة سريان الأمور |
Bless me, Father, for my dad thinks I've sinned. | Open Subtitles | سامحني أيّها الأب , لأنّ أبي يعتقد أنّني أخطأت |
My Raj, has forgiven me, how can I do this to him? | Open Subtitles | حبيبى راج , قد سامحني فكيف استطيع أن افعل هذا به |
Pardon me Lord but if anyone tries to disrupt your beautiful tale it makes your devotee very angry! | Open Subtitles | سامحني يا إلهي لكن لو حاول أي شخص مقاطعة حكايتك الجميلة هذا يجعل أتباعك شديدي الغضب |